Translation of "Souciais" in Russian

0.002 sec.

Examples of using "Souciais" in a sentence and their russian translations:

Comme si je m'en souciais !

- Можно подумать, мне есть до этого дело!
- Можно подумать, меня это волнует!
- Как будто мне есть до этого дело!

Je ne m'en souciais vraiment pas.

Мне было правда всё равно.

Je pensais que tu ne te souciais pas d'argent.

Я думал, деньги тебя не волнуют.

Je ne savais pas que tu t'en souciais autant.

Я не знал, что тебя это так беспокоит.

Je ne me souciais même pas s'ils ont des revenus.

Меня даже не волновало, есть ли у них доход.

- Je ne savais pas que tu t'en souciais autant.
- J'ignorais que vous vous en inquiétiez autant.

Я не знал, что вас это так беспокоит.

- Je pensais que tu ne te souciais pas d'argent.
- Je pensais que vous ne vous souciiez pas d'argent.

- Я думал, деньги тебя не волнуют.
- Я думал, деньги вас не волнуют.

- Vous avez dit que vous ne vous en souciiez pas.
- Tu as dit que tu ne t'en souciais pas.
- Tu dis que tu ne t'en souciais pas.
- Vous dîtes que vous ne vous en souciiez pas.
- Vous avez dit que vous vous en fichiez.
- Vous dîtes que vous vous en fichiez.
- Tu dis que tu t'en fichais.
- Tu as dit que tu t'en fichais.

- Ты сказал, что тебе наплевать.
- Вы сказали, что вас это не волнует.