Translation of "Vends" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Vends" in a sentence and their russian translations:

Vends-le !

- Продай его.
- Продай это.

Vends-la !

Продай её.

- Vends-le !
- Vends-la !
- Vendez-le !
- Vendez-la !

- Продавай!
- Продавайте!

Que vends-tu ?

- Что ты продаёшь?
- Что продаёшь?

Je le vends.

Я его продаю.

Achète bas, vends haut !

Покупай дёшево, продавай дорого!

Je vends ma voiture.

Я продаю свою машину.

Je vends des voitures.

Я продаю машины.

Vends-tu du vin ?

Ты продаёшь вино?

Je vends des parapluies.

Я продаю зонты.

Je vends des ordinateurs.

Я продаю компьютеры.

Je vends des chaussures.

- Я продаю туфли.
- Я продаю обувь.

Je vends des fleurs.

Я продаю цветы.

J'achète et je vends.

Я покупаю и продаю.

Tu achètes et vends.

Ты покупаешь и продаёшь.

Je ne les vends pas.

Я их не продаю.

Je vends une nouvelle voiture.

Я продаю новую машину.

Je vends des cartes postales.

Я продаю открытки.

Tu vends des cartes postales.

Ты продаёшь открытки.

Tu achètes ou tu vends ?

Ты покупаешь или продаёшь?

Je ne vends rien du tout.

Я ничего не продаю.

Je vends ma voiture à perte.

Я продаю свой автомобиль себе в убыток.

Tu vends des pommes au marché.

Ты продаёшь яблоки на рынке.

Je vends des vêtements en ligne.

Я продаю одежду через Интернет.

Je ne te vends pas ma voiture.

Я не продаю тебе свою машину.

Tu vends des voitures d'occasion, pas vrai ?

- Ты ведь продаёшь подержанные машины?
- Вы ведь продаёте подержанные машины?

- Achète bas, vends haut !
- Achetez bas, vendez haut !

- Покупайте дёшево, продавайте дорого!
- Покупай дёшево, продавай дорого!

Je ne vends que des journaux, rien d'autre.

Я продаю только газеты, больше ничего.

Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ?

Что за товары продаются у тебя в магазине?

- Ne vends pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
- Ne vends pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué !

Не дели шкуру неубитого медведя.

- Tu vends des cartes postales.
- Vous vendez des cartes postales.

Вы продаёте открытки.

- Parce que vous le vendez.
- Parce que tu le vends.

Потому что ты его продаёшь.

Ne vends pas la peau de l’ours avant de l’avoir tué.

- Не следует продавать шкуру медведя, пока он ещё не убит.
- Не продавай шкуру неубитого медведя.

Ne vends pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué !

Не дели шкуру неубитого медведя.

Ou si je vends des produits, Je peux créer une liste

или если я продаю продукты, Я могу создать список

- J'ai une commission de trois pour cent sur tout ce que je vends.
- J'obtiens une commission de trois pour cent sur tout ce que je vends.

С любой своей продажи я получаю трёхпроцентную комиссию.

- Tu vends des pommes au marché.
- Vous vendez des pommes au marché.

Вы продаёте яблоки на рынке.

- À qui vends-tu ta voiture ?
- À qui vendez-vous votre voiture ?

- Кому вы продаёте свой автомобиль?
- Кому ты продаёшь свой автомобиль?

- Je ne te vends pas ma voiture.
- Je ne vous vends pas ma voiture.
- Je refuse de te vendre ma voiture.
- Je refuse de vous vendre ma voiture.

Я не продаю вам свою машину.

- Vous vendez votre âme.
- Vous êtes en train de vendre votre âme.
- Tu vends ton âme.

Ты продаёшь свою душу.