Examples of using "Vivais" in a sentence and their russian translations:
Ты жил там один.
Я жил один.
Я жил там один.
Я жила там одна.
Ты жила там одна.
Я жил рядом с парком.
И поначалу всё было хорошо.
- Я думал, ты один живёшь.
- Я думал, ты одна живёшь.
- Я думал, Вы один живёте.
- Я думал, Вы одна живёте.
- Ты в прошлом году жил в Бостоне?
- Вы в прошлом году жили в Бостоне?
когда я жил в Лас-Вегасе.
Я буквально жила в постели.
- Когда я был студентом, я жил в Париже.
- Будучи студентом, я жил в Париже.
Она спросила его, знает ли он, где я живу.
они верили, что ты живешь на огне
- Когда я был в твоём возрасте, я жил в Бостоне.
- Когда мне было столько лет, сколько тебе, я жил в Бостоне.
Это дом, в котором я жил, когда был маленьким.
я жила так, как многие могут только мечтать.
Мне было пять лет, и я жил в Линчберге, штат Виргиния.
Это дом, где я жил ребёнком.
- Несколько лет назад я жил в Бостоне.
- Несколько лет тому назад я проживал в Бостоне.
Я раньше жил рядом с парком.
Я снимал квартиру, когда жил в Бостоне.
как же я была одинока.
А там где я жил, в Ганновере, довольно немало выходцев из Турции.
Я жил в небольшом городке.
Я начала опасаться, что это могли быть мои последние дни.
Однажды я задумался: почему я так живу
Это дом, в котором я жил в молодости.
Это дом, где я жил, когда был маленьким.
Это дом, в котором я жил, когда был ребёнком.