Translation of "œuvres" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "œuvres" in a sentence and their spanish translations:

Ce sont de basses œuvres.

Es trabajo sucio.

- J'ai les œuvres complètes de Shakespeare.
- Je possède les œuvres complètes de Shakespeare.

Tengo las obras completas de Shakespeare.

Les femmes sont des œuvres d'art.

Las mujeres son obras de arte.

Il possède deux œuvres de Picasso.

Él tiene dos obras de Picasso.

Chacun est fils de ses œuvres.

Cada uno es hijo de sus obras.

Laisse-le faire les basses œuvres !

Dejadle hacer el trabajo sucio.

- Il donna tout son argent aux œuvres.
- Il donna tout son argent aux œuvres de charité.

- Él dio todo su dinero a la caridad.
- Él donó todo su dinero a la caridad.

Les œuvres des Shakespeare sont souvent considérées parmi les plus grandes œuvres de la langue anglaise.

Las obras de Shakespeare a menudo son consideradas unas de las mejores en el idioma inglés.

Il imitait les œuvres de Van Gogh.

Él imitó las obras de Van Gogh.

Je possède les œuvres complètes de Shakespeare.

Tengo las obras completas de Shakespeare.

Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare.

Hasta ahora he leído tres obras de Shakespeare.

Ses dernières œuvres sont d'un tout autre registre.

Su última obra pertenece a una categoría totalmente diferente.

Je ne veux pas exécuter tes basses œuvres.

No quiero hacerte el trabajo sucio.

Les ordinateurs peuvent-ils traduire des œuvres littéraires ?

- ¿Pueden los ordenadores traducir obras literarias?
- ¿Los ordenadores pueden traducir obras literarias?
- ¿Pueden las computadoras traducir obras literarias?

As-tu déjà lu les œuvres de Milton ?

¿Has leído ya las obras de Milton?

Nos dessins n'ont pas à être des œuvres d'art.

nuestros dibujos no tienen que ser arte.

Tom a donné beaucoup d'argent à des œuvres caritatives.

Tom contribuyó mucho dinero para caridad.

Il est toujours un poids-lourd des œuvres de charité. »

todavía era fanático de la beneficencia.

Est-ce que les ordinateurs peuvent traduire les œuvres littéraires ?

¿Pueden los ordenadores traducir obras literarias?

Les œuvres de Jane Austen traitent souvent d'argent et de propriété.

La obra de Jane Austen a menudo trata de dinero y de la propiedad.

Veuillez ne pas nuire à ces œuvres, même si vous les trouvez

Por favor no dañe esos trabajos, incluso si los encuentra

Regardez, ces œuvres ont été vendues à une petite figure drôle comme 8500 $.

Mira, estas obras se vendieron a una figura pequeña y divertida como $ 8500.

Les bénéfices iront à des œuvres caritatives dans deux orphelinats d'Amérique du Sud.

La recaudación se destinará para obras de caridad a dos orfanatos de Sudamérica.

Mon nom est Ozymandias, Roi des Rois. Voyez mes œuvres, Puissants, et désespérez !

Mi nombre es Ozymandias, rey de reyes: ¡Contemplad mis obras, poderosos, y desesperad!

Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.

Algunos piensan que las obras atribuidas a Shakespeare fueron escritas por alguien más.

Il nous a en fait raconté les œuvres de la mafia dans ce film

en realidad nos contó las obras de la mafia en esta película

L'une des autres œuvres importantes qu'il a réalisées à cette époque est le croquis.

Una de las otras obras importantes que hizo en este período es el boceto.

Les œuvres de Jorge Luis Borges furent traduites en plus de vingt-cinq langues.

Las obras de Jorge Luis Borges fueron traducidas a más de veinticinco idiomas.

Je fais l'inventaire de mes armoires pour trouver des vêtements à donner aux œuvres.

Estoy mirando en el armario a ver si encuentro ropa que dar a la caridad.

Il est désormais possible de trouver les œuvres de Trotsky dans n’importe quelle librairie.

Desde ahora es posible encontrar las obras de Trotsky en cualquier librería.

Au moins, c'est un artiste cohérent : toutes ses œuvres sont mauvaises à mes yeux.

Al menos es un artista consistente: todas sus obras me parecen malas.

Il donne beaucoup de mal dans les œuvres apportées à la Turquie Directeur du musée Usak

Da una gran lucha en las obras llevadas a Turquía. Director del Museo Usak

Blinkist a donc distillé plus de 3000 œuvres de non-fiction en `` clignements '' - des résumés de 15 minutes

Por eso, Blinkist ha condensado más de 3.000 obras de no ficción en 'parpadeos': resúmenes de 15 minutos

De décorer votre maison avec des œuvres d'art uniques et de collection qui reflètent vos intérêts et vos passions.

decorar su hogar con obras de arte coleccionables únicas que reflejan sus intereses y pasiones.

Dans ses dernières œuvres, elle laisse osciller l'étrange comme un pendule grotesque, de l'humour à la convivialité et vice-versa.

En sus últimos trabajos, ella deja que el misterio se columpie como un grotesco péndulo, desde lo cómico hasta la comodidad hogareña y vuelta al comienzo.

- Tom ne voulait pas faire leur sale boulot.
- Tom ne voulait pas faire leur sale besogne.
- Tom ne voulait pas accomplir leurs basses œuvres.

Tom no quería hacer el trabajo sucio de ellos.