Translation of "Aurions" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Aurions" in a sentence and their spanish translations:

Nous aurions dû venir.

Deberíamos haber venido.

Nous aurions dû nous marier.

- Debimos habernos casado.
- Deberíamos habernos casado.

Nous aurions ainsi davantage d'argent.

Así tendríamos más dinero.

- Nous aurions aidé, si vous l'aviez demandé.
- Nous aurions aidé, si tu avais demandé.

Te habríamos ayudado si nos lo hubieras pedido.

Nous aurions dû faire plus attention.

- Deberíamos haber tenido más cuidado.
- Deberíamos haber prestado más atención.

Nous aurions dû suivre son conseil.

Deberíamos haber seguido su consejo.

Nous aurions dû venir plus tôt.

- Deberíamos haber llegado antes.
- Deberíamos haber venido antes.

Nous aurions dû lui dire la vérité.

Deberíamos haberle contado la verdad.

Nous aurions un choix étendu de possibilités.

Tendríamos una amplia gama de alternativas.

Nous aurions dû avertir Tom du danger.

Le deberíamos haber advertido a Tom del peligro.

Comment aurions-nous pu être aussi stupides ?

¿Cómo pudimos ser tan estúpidos?

Nous aurions dû apporter une lampe torche.

Deberíamos haber traído una linterna.

Avec lesquels nous aurions quelque chose à voir ?

de manera que tengamos algo para hacerle frente a eso?

Nous aurions dû acheter trois bouteilles de vin.

Debemos comprar tres botellas de vino.

- Je pense que nous aurions tous dû être plus prudents.
- Je pense que nous aurions toutes dû être plus prudentes.

Creo que todos deberíamos haber tenido más cuidado.

Alors nous aurions une idée d'où se trouverait la planète,

entonces tendríamos alguna pista sobre dónde está el planeta,

Et nous montre des mondes dont nous aurions ignoré l'existence.

y nos mostró mundos que podríamos haber perdido.

Je pensais que nous aurions pris le petit-déjeuner ensemble.

Pensé que desayunaríamos juntos.

Fondamentalement, nous aurions dû considérer chaque maison comme une seule maison

Básicamente, deberíamos haber considerado cada casa como una sola casa de

Si plus de gens avaient voté, nous aurions gagné les élections.

Si más personas hubieran votado, habríamos ganado la elección.

Nous devrions toujours mettre une ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident.

Siempre deberíamos usar cinturón de seguridad en caso de un accidente.

Si nous avions été à Venise un mois plus tôt, nous aurions pu participer au carnaval.

Si hubiésemos estado en Venecia un mes antes, podríamos haber participado en el carnaval.

- Je ne peux pas m'empêcher de penser que si nous avions mieux fait connaissance, nous aurions été amis.
- Je ne peux pas m'empêcher de penser que si nous avions mieux fait connaissance, nous aurions été amies.

No puedo evitar pensar que si nos hubiéramos conocido mejor, nos habríamos hecho amigas.

Il fit tout ce qui est possible pour assurer que nous disposions de tout ce dont nous aurions besoin.

Hizo todo lo posible para asegurar que tuviéramos todo lo que necesitábamos.

Cette année, au lieu de nous offrir mutuellement des cadeaux de Noël, nous avons donné à une organisation caritative le montant que nous aurions dépensé en cadeaux.

En lugar de hacernos mutuamente regalos de Navidad este año, donamos la cantidad que habríamos gastado en regalos para obras de caridad.