Translation of "Chercher" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Chercher" in a sentence and their spanish translations:

- Viens le chercher.
- Venez le chercher.
- Venez la chercher.
- Viens la chercher.

Ven a cogerlo.

Chercher

Buscar

- Va le chercher !
- Allez le chercher !

- Ve a por ello.
- Vete a por ello.
- Id a por ello.

- Continue à chercher.
- Continuez à chercher.

Sigue buscando.

Va chercher !

¡Busca!

- Va chercher de l'eau !
- Allez chercher de l'eau !

Ve a traer algo de agua.

- Ils viennent nous chercher.
- Elles viennent nous chercher.

Vienen a por nosotros.

- Va chercher ta mère !
- Allez chercher votre mère !

- Llama a tu madre.
- Recoge a tu madre.
- Localiza a tu madre.

chercher alors ?

¿Dónde debemos mirar?

Va chercher Tom !

- Ve a encontrar a Tom.
- Vayan a encontrar a Tom.
- Vete a buscar a Tom.

Va chercher Tom.

Agarra a Tom.

Viens le chercher.

- Ven a buscarlo.
- Ven a buscarla.

Venez me chercher.

- Ven a buscarme.
- Venga a buscarme.
- Vengan a buscarme.

On retourne chercher l'avion.

Ahora debemos volver y hallar esos restos.

Allez chercher de l'aide.

Traed ayuda.

Je viendrai te chercher.

Vendré a buscarte.

Tom doit te chercher.

Tom debe de estar buscándote.

Va chercher tes affaires.

- Recoge tus cosas.
- Coge tus cosas.
- Recoged vuestras cosas.
- Recoja sus cosas.

J'irai chercher la pizza.

Iré a traer la pizza.

Va chercher de l'aide.

Ve a pedir ayuda.

Va chercher du café.

Ve a traer café.

- Nous devons chercher nos passeports !
- Il nous faut chercher nos passeports !

¡Tenemos que buscar nuestros pasaportes!

Où nous pourrions la chercher.

donde deberíamos ir a buscarlo.

Je vais chercher à manger.

Estoy buscando comida.

Clairement, nous devons chercher davantage.

Sin duda, deberíamos gastar más en la búsqueda.

Sa mère vint le chercher.

Su madre vino para recogerlo en coche.

Je dois chercher mon stylo.

Tengo que buscar mi bolígrafo.

Je suis parti chercher Wang.

Me fui a buscar a Wang.

Va chercher un verre d'eau.

Vayan al tomar agua.

Je vais chercher le balai.

Voy a coger la escoba.

Nous allons chercher un restaurant.

Nosotros vamos a buscar un restaurante.

Je vais chercher du lait.

Traeré algo de leche.

Aller chercher des vendeurs extraordinaires.

para ir a buscar vendedores increíbles.

Un, il faut aller chercher

Uno, tienes que ir a buscar

- Je suis en train de te chercher.
- Je suis en train de vous chercher.

Te estoy buscando.

- Ils sont en train de te chercher.
- Elles sont en train de te chercher.

Ellos te están buscando.

Sortons d'ici et continuons de chercher.

Salgamos de aquí y sigamos.

Elle doit retourner le chercher seule.

Debe volver para encontrarlo. Sola.

Ils viennent tous les jours chercher

Vienen todos los días y recogen

Il est allé chercher le médecin.

- Fue por el doctor.
- Fue a por el doctor.

Il commença à chercher un travail.

Él empezó a buscar un trabajo.

Je viendrai chercher Tom après l'école.

Vendré a buscar a Tom después de la escuela.

Demain, j'irai le chercher chez lui.

Mañana iré a su casa a por él.

Il commença à chercher du travail.

Empezó a buscar trabajo.

- Que puis-je aller vous chercher à boire ?
- Que puis-je aller te chercher à boire ?

- ¿Qué te traigo de beber?
- ¿Qué os traigo de beber?
- ¿Qué le traigo de beber?
- ¿Qué les traigo de beber?

On devrait chercher un champ de bataille

pero debemos buscar un campo de batalla

On devait chercher un champ de bataille

Debemos buscar un campo de batalla

Pour chercher des bestioles. Dans les bâtiments,

para buscar criaturas, ya sea en edificios

J'ai commencé à chercher une explication scientifique.

comencé a buscar una explicación científica.

C'est ce que j'ai décidé de chercher.

Esto es exactamente lo que decidí investigar.

Elle est sortie pour chercher un taxi.

Ella salió para buscar un taxi.

À quelle heure viendras-tu me chercher ?

- ¿A qué hora vendrás a buscarme?
- ¿A qué hora vienes a buscarme?
- ¿A qué hora me vienes a recoger?
- ¿A qué hora me vienes a buscar?
- ¿A qué hora vienes a recogerme?

Je suis allé chercher un dictionnaire latin.

- Fui a por un diccionario de latín.
- Fui a buscar un diccionario de latín.

Cesse de chercher la faute chez autrui.

- Deja de buscar errores en los demás.
- Deja de buscar paja en el trigo ajeno.

Le serveur alla chercher un autre verre.

El mozo fue a buscar otro vaso.

Il me faut aller chercher quelque chose.

Necesito ir a buscar algo.

Pourriez-vous m'aider à chercher mes clefs ?

¿Me ayudas a buscar mis llaves?

Tom a commencé à chercher un travail.

Tom ha empezado a buscar un trabajo.

Je vais chercher les enfants à l'école.

- Voy a recoger a las niñas en la escuela.
- Voy a recoger a los niños en la escuela.

Je voudrais aller chercher des stagiaires à,

Yo iría a buscar pasantes a,

Un, allez chercher tout les termes compétitifs,

Uno, ve a buscar todo los términos competitivos,

Tu ne vas pas chercher de l'argent.

no vas a recaudar dinero

- J'ai faim, donc je vais chercher quelque chose à manger.
- J'ai faim, je vais chercher à manger.

Tengo hambre, así que voy a buscar algo para comer.

- Je vais me chercher du café. En veux-tu ?
- Je vais me chercher du café. En voulez-vous ?

Voy a por un café. ¿Quieres uno?

- Ils te cherchent.
- Ils vous cherchent.
- Elles te cherchent.
- Elles vous cherchent.
- Ils sont en train de te chercher.
- Elles sont en train de te chercher.
- Elles sont en train de vous chercher.
- Ils sont en train de vous chercher.

- Ellos te están buscando.
- Os están buscando.

à chercher cette personne et suivre cette règle,

a encontrar la persona y adoptar la regla,

On va retourner chercher de l'eau et essayer.

Volveremos, buscaremos agua y lo intentaremos.

Il ne reste plus qu'à chercher un endroit

Ahora solo tenemos que buscar un lugar

# Resi, je vais vous chercher avec le tracteur. #

# Resi, te recogeré con el tractor. #

Nous avons toujours dû chercher de nouvelles solutions.

Siempre tuvimos que buscar nuevas soluciones.

Tout d'abord, il faut chercher dans le dictionnaire.

Primero que todo, debes buscarlo en el diccionario.

Elle a envoyé son fils chercher un médecin.

- Envió a su hijo a por un doctor.
- Envió a su hijo a por un médico.

Il décida de chercher des informations autre part.

- Decidió buscar información en otra parte.
- Él decidió buscar información en otro sitio.

Ils sont en train de chercher une solution.

Están buscando una solución.

Tom m'a demandé d'aller chercher Mary à l'aéroport.

Tom me pidió que fuera a buscar a Mary al aeropuerto.

J'étais sur le point de venir te chercher.

Estaba a punto de ir a buscarte.

J'étais sur le point de venir vous chercher.

Estaba a punto de ir a buscaros.

Quelqu'un pourrait-il aller me chercher une cuillère ?

¿Podría alguien pasarme una cuchara?

Il est allé chercher de l'eau au puits.

Sacó agua del pozo.

Je vais au puits pour chercher de l'eau.

Voy al pozo a coger agua.

Le rat est là ! Allez chercher le chat !

¡La rata está aquí! ¡Vete a llamar al gato!

Ne va pas chercher midi à quatorze heures.

No hagas una montaña de un grano de arena.

Est plus intelligente pour aller chercher à manger,

es inteligente y rápida al salir a buscar comida,

Donc c'est vraiment facile pour vous d'aller chercher

así que es muy fácil para ti elegir

- C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
- Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.

Eso es como buscar una aguja en un pajar.

- Ils te cherchent.
- Elles te cherchent.
- Ils sont en train de te chercher.
- Elles sont en train de te chercher.

Ellos te están buscando.