Translation of "Correspond" in Spanish

0.033 sec.

Examples of using "Correspond" in a sentence and their spanish translations:

- Ceci correspond parfaitement.
- Ça correspond parfaitement.

Esto cabe perfectamente.

Si on regarde à quoi ça correspond, ça correspond à ça.

Si se preguntan cómo es, es así.

L'homme correspond à la description.

El hombre responde a la descripción.

Cette pièce ne correspond pas.

Esta pieza no encaja.

Sa réponse correspond à mon attente.

Su respuesta cumplió con mis expectativas.

Le point qu'il entre ne correspond pas

el punto que entra no coincide

L'image ne correspond pas à la réalité.

- La imagen no se asemeja a la realidad.
- La imagen no se corresponde con la realidad.

Cette maison correspond exactement à mes besoins.

Esta casa coincide exactamente con mis necesidades.

Un mètre cube correspond à 1000 litres.

Un metro cúbico corresponde a 1000 litros.

Notre néocortex correspond au niveau du « pourquoi ».

nuestro neocortex, se corresponde con el nivel del "qué".

La description dans le journal lui correspond.

La descripción en el periódico cuadra con él.

Cela correspond tout à fait à mon expérience.

Y esto definitivamente se alinea con mi experiencia.

À chaque action correspond une réaction égale et opposée.

Para toda acción hay una reacción opuesta e igual.

Même si je sais pas trop à quoi ça correspond.

incluso sin saber mucho a qué corresponde.

ça correspond à peu près à 30 terrains de football.

esa superficie equivale a unos 30 campos de fútbol.

Un kilo de ketchup correspond à deux kilos de tomates.

Un kilo de ketchup equivale a dos kilos de tomates.

- Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûr que l'ADN correspond.
- Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûre que l'ADN correspond.

Los resultados no fueron definitorios, pero yo estoy seguro de que los DNAs corresponden.

Et qui correspond à notre univers quand il était tout jeune.

que corresponde a nuestro universo cuando era muy joven.

Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûr que l'ADN correspond.

Los resultados no eran definitivos, pero estoy seguro de que el ADN coincide.

Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûre que l'ADN correspond.

Los resultados no eran definitivos, pero estoy segura de que el ADN coincide.

- Ça ne colle pas.
- Ça ne correspond pas.
- Ça n'est pas la bonne taille.
- Cela ne va pas.
- Ça ne vas pas.

- Esto no encaja.
- Esto no cabe.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.

Un minuto tiene sesenta segundos.

Comme je n'ai pas le logiciel qui correspond à la pièce jointe, je ne peux pas ouvrir le fichier. S'il vous plaît, renvoyez-le-moi dans un autre format.

No tengo ningún programa compatible con el archivo adjunto, así que no puedo abrirlo. Reenvíemelo en otro formato.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.
- Il y a soixante secondes dans une minute.

- Un minuto tiene sesenta segundos.
- Hay sesenta segundos en un minuto.

Toki Pona est un puzzle de 120 pièces. Chaque pièce a plusieurs formes, qui peuvent s'emboîter pour composer différentes figures. L'interprétation de ces figures par le compositeur ne correspond pas toujours à celle des personnes qui tentent de les déchiffrer.

Toki Pona es un rompecabezas de 120 piezas. Cada pieza tiene varias formas, que pueden encajar para componer diferentes figuras. La interpretación del compositor de estas figuras no siempre se corresponde con la de las personas que intentan descifrarlas.

- Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien.
- Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut rivaliser avec le nez d'un chien.
- Pour détecter les drogues ou les explosifs cachés, il n'y a pas de technologie qui correspond au nez d'un chien.

Para detectar drogas o explosivos ocultos, no hay tecnología que iguale a la nariz de un can.