Examples of using "Maison " in a sentence and their spanish translations:
¡Casa!
¿Dónde está tu casa?
- ¡Bienvenidos a nuestra casa!
- ¡Bienvenido a nuestro hogar!
- ¡Bienvenida a nuestra casa!
- ¿Dónde está tu casa?
- ¿Dónde está su casa?
¡Vámonos a casa!
- ¿Te vas a quedar en casa?
- ¿Te quedarás en casa?
¿Me vende su casa?
¿Dónde está su casa?
¿Cómo haces para entibiar la casa?
¿De quién es esta casa?
- ¿Dónde está tu casa?
- ¿Dónde está su casa?
¿Cuándo vendrás a casa?
¡Por fin estábamos en casa!
¿Desayunas en casa?
¿Quién es el dueño de esta casa?
¿Quieres comer en casa?
¿Cuándo se fueron a casa?
¿Cuándo irá a casa?
¿Por qué no nos vamos a casa?
¿Cenáis en casa?
- ¡Bienvenidos a nuestra casa!
- Bienvenido a nuestro hogar.
¿Es usted el propietario de esta casa?
¿Cómo tienes pensado llegar a casa?
- ¿Eres el dueño de esta casa?
- ¿Es usted el propietario de esta casa?
¿Estás contento con tu nueva casa?
¿Por qué no nos vamos a casa?
¿Por qué decidiste comprar esta casa?
¿Dónde lo encontraste, en el colegio o en la casa?
¡Vámonos a casa!
Anda con cuidado a tu casa.
¿Dónde está tu casa?
Bienvenido a nuestro hogar.
¡Entremos a la casa!
- ¿Cuántos gatos hay en esta casa?
- ¿Cuántos gatos hay en esa casa?
¿Hay alguna especialidad de la casa?
¿Hay una lavadora en la casa?
¿Está tu madre en casa?
¿Dónde está tu casa?
¿Cuántas habitaciones hay en tu casa?
Ve rápido a casa.
¿Escuchas diariamente la radio en tu casa?
¿Cuántos gatos hay en esta casa?
¿Cuántas camas hay en la casa?
¿Qué hacía tu madre cuando volviste a casa?
- ¿Querés salir o quedarte en casa? Para mí es lo mismo.
- ¿Quieres salir o quedarte en casa? A mí me da lo mismo.
¿Qué prefieres hacer, ir al cine o quedarte en casa?
¿De quién es esta casa?
¿Está tu madre en casa?
- ¿De quién es esta casa?
- ¿Quién es el dueño de esta casa?
¿Estaban en casa tu madre y tu padre?
¿Está tu madre en casa?
¿A qué hora te vas a casa?