Translation of "Offert" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Offert" in a sentence and their spanish translations:

- Ils ont offert leur aide.
- Elles ont offert leur aide.
- Ils ont offert de l'aide.
- Elles ont offert de l'aide.

Ofrecieron asistencia.

- Il lui a offert une boîte.
- Elle lui a offert une boîte.

Le dio una caja.

Il m'a offert un cadeau.

Él me dio un regalo.

Il a offert son assistance.

Él se ofreció a ayudar.

Elle m'a offert une bière.

Ella me ofreció una cerveza.

- Ils ne m'ont rien offert à boire.
- Elles ne m'ont rien offert à boire.

- No me ha ofrecido nada de beber.
- No me han ofrecido nada de beber.

- Que t'as offert Tom pour Noël ?
- Qu'est-ce que Tom t'a offert à Noël ?

¿Qué te regaló Tom para Navidad?

Offert au public en 2004 Google

Ofrecido al público en 2004 Google

Mon père m'a offert un jeu.

Mi papá me regaló un juego.

Nous lui avons offert une montre.

Le dimos un reloj de pulsera.

Mon oncle m'a offert cette montre.

Mi tío me regaló este reloj.

Que t'as offert Tom pour Noël ?

¿Qué te regaló Tom para Navidad?

Il lui a offert une poupée.

Él le ha regalado una muñeca.

Il lui a offert une boîte.

Le dio una caja.

Ma tante m'a offert des fleurs.

Mi tía me trajo algunas flores.

Il m'a offert un beau cadeau.

Me ha hecho un bonito regalo.

Mon papa m'a offert un jeu.

Mi papá me regaló un juego.

Tom a offert de me prêter l'argent.

Tom ofreció pasarme el dinero.

Elle m'a offert un livre pour Noël.

Ella me regaló un libro por navidad.

Papa et maman m'ont offert une bicyclette.

Papá y mamá me regalaron una bicicleta.

Nous lui avons offert un beau poste.

Nosotros le ofrecimos un buen trabajo.

Je ne le lui ai pas offert.

No se lo regalé a él.

Notre hôte nous a offert à boire.

Nuestro anfitrión nos ofreció un trago.

Sally lui a offert un cadeau de Noël.

Sally le dio un regalo de Navidad.

Il m'a offert un beau cadeau de Noël.

Me dio un bonito regalo de Navidad.

Tom ne nous a rien offert à manger.

Tom no nos ofreció nada para comer.

Ma mère m'a offert autant d'amour que nécessaire.

Mi madre me dio todo el amor que necesitaba.

Tom a offert de payer pour les dégâts.

- Tom se ofreció a pagar los desperfectos.
- Tom se ofreció a pagar los daños.

Ma tante m'a offert un livre à Noël.

Mi tía me dio un libro para Navidad.

Il a offert une robe à sa fille.

Él ha regalado un vestido a su hija.

Je lui ai offert une montre en or.

Le regalé un reloj de oro.

Le cadeau que tu m'as offert est génial.

El regalo que me diste es excelente.

Le professeur lui a offert une montre en or.

El profesor le regaló un reloj de oro.

Je lui ai offert de lui prêter de l'argent.

Le ofrecí prestarle dinero.

Il a offert sa place à une vieille dame.

- Él le ofreció su asiento a una anciana.
- Cedió su asiento a una anciana.

Tom n'a même pas offert un café à Mary.

Tom ni siquiera le ofreció a Mary una tasa de café.

Saladin ordonne d'apporter de l'eau glacée et offert au roi.

Saladino ordena que se traiga agua helada, y que se la ofrezca al Rey.

Mon grand-père m'a offert quelque chose pour mon anniversaire.

Mi abuelo me dio un regalo de cumpleaños.

Qu'est-ce que ton mari t'a offert pour ton anniversaire ?

- ¿Qué te ha regalado tu marido por tu cumpleaños?
- ¿Qué te regaló tu marido por tu cumpleaños?

Tom a accepté le travail que Mary lui a offert.

Tom aceptó el trabajo que le ofreció Mary.

Mon père m'a offert un appareil photos pour mon anniversaire.

Mi padre me ha comprado una cámara de fotos por mi cumpleaños.

Un ouvrage non publié est comme un présent non offert.

Una obra jamás publicada es como un regalo jamás entregado.

Qu'est-ce que tu as offert à Mike pour son anniversaire ?

¿Qué le regalaste a Mike para su cumpleaños?

- Il lui a offert une poupée.
- Il lui offrit une poupée.

Él le ha regalado una muñeca.

Que dis-tu lui avoir offert à l'occasion de son anniversaire ?

¿Qué dices que la diste por su cumpleaños?

Et lui a offert l'opportunité de tirer un trait sur tout ça :

y le ofreció a Grace la oportunidad de salir de ese lugar:

Tenzing m'a proposé de partager son toit et m'a offert du travail.

Tenzing me dejaba vivir en su casa y me daba trabajo.

En parfait gentleman, il s'est levé et lui a offert sa place.

Como todo un caballero, él se paró y le ofreció su asiento.

Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique.

Él le ofreció un gran soborno al político.

Ma mère a offert à ma grand-mère de belles boucles d'oreilles.

- Mi madre le regaló a mi abuela unas pantallas hermosas.
- Mi madre le regaló a mi abuela unos bonitos pendientes.

Je lui ai aussi offert un cadeau pour elle et son bébé.

También le tengo un regalo para ella y su bebé.

- Tom a coupé le gâteau avec le nouveau couteau que Mary lui avait offert.
- Tom coupa le gâteau avec le nouveau couteau que Mary lui avait offert.

Tom cortó la torta con un cuchillo nuevo que Mary le había regalado.

Ce qui lui a offert une plateforme d'où elle peut éduquer le monde.

y esto le brindó una plataforma desde la cual educar al mundo.

- Je ne le lui ai pas offert.
- Je ne le lui offre pas.

No se lo regalé a él.

Aucun des camarades de classe de Tom ne lui a offert de l'aide.

Ninguno de los compañeros de Tom se ofrecieron a ayudarle.

- Mon oncle lui a offert un cadeau.
- Mon oncle lui donna un présent.

Mi tío le dio un regalo.

- Elle lui a offert un chouette cadeau.
- Elle lui offrit un beau cadeau.

Le dio un bonito regalo.

Tom a offert un chiot à son fils de trois ans pour Noël.

Tom le regaló a su niño de tres años un cachorro para Navidad.

Chaque pouce du soldat, les guerres révolutionnaires ont offert à Lefebvre l'occasion d'un commandement

Cada centímetro del soldado, las Guerras Revolucionarias le brindaron a Lefebvre la oportunidad de un

Le congrès nous a offert l'occasion de rencontrer à nouveau des collègues du monde entier.

El congreso nos ofreció la posibilidad de reencontrarnos con antiguos compañeros de todo el mundo.

- Il offrit plus que ne pouvait être espéré.
- Il a offert plus que ne pourrait être espéré.

Ofreció más de lo que se podría esperar.

- Elle lui offrit un chandail pour son anniversaire.
- Elle lui a offert un chandail pour son anniversaire.

Ella le regaló un suéter en su cumpleaños.

On lui a déjà offert quelques postes mais il me dit qu'il se réserve pour un meilleur salaire.

Ya se le han ofrecido un par de puestos, pero me dice que se reserva para un salario mejor.

Il a offert de rejoindre la guerre contre Napoléon, si les autres puissances lui permettaient de garder sa couronne.

Ofreció unirse a la guerra contra Napoleón, si las otras potencias le permitían conservar su corona.

- Il était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché de lui et lui a offert des bonbons.
- Elle était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché d'elle et lui a offert des bonbons.

Estaba en el parque, jugando en los columpios, cuando se le acercó un desconocido y le ofreció unos caramelos.

Ils m'ont offert un dictionnaire des synonymes et je me sens très joyeux, content, souriant, jovial, jubilatoire et d'humeur festive.

Me regalaron un diccionario de sinónimos y me siento muy alegre, contento, risueño, jocoso, jubiloso, festivo.

Elle était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché d'elle et lui a offert des bonbons.

Estaba en el parque, jugando en los columpios, cuando se le acercó un desconocido y le ofreció unos caramelos.

Il était dans le parc, jouant à la balançoire, quand un étranger s'est approché de lui et lui a offert des bonbons.

Estaba en el parque, jugando en los columpios, cuando se le acercó un desconocido y le ofreció unos caramelos.

En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".

En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica".

- Il offrit plus que ne pouvait être espéré.
- Il a offert plus que ne pourrait être espéré.
- Il a proposé davantage que ce qui pouvait être attendu.

Ofreció más de lo que se podría esperar.

- Lorsqu'ils lui ont offert la tirelire, la première chose que Laura a faite a été de mettre quelques pièces dedans et de la secouer pour qu'elle puisse entendre le tintement.
- Lorsqu'elles lui ont offert la tirelire, la première chose que Laura a faite a été de mettre quelques pièces dedans et de la secouer pour qu'elle puisse entendre le tintement.

Cuando le regalaron la hucha, lo primero que hizo Laura fue echar un par de monedas dentro y agitarla para poder oír su tintineo.

Les deux chevaliers ont dégainé leurs sabres et se sont livrés à un duel. Comme tous deux étaient de grands maîtres du sabre, ils ont offert un grand spectacle avant que l'un d'eux ne soit proclamé vainqueur.

Los dos caballeros desenfundaron los sables y se batieron en duelo. Como ambos eran grandes espadachines dieron un gran espectáculo antes de que uno de ellos se proclamara vencedor.

- Elle se porta volontaire pour aller à la réunion avec lui.
- Elle offrit d'aller à la réunion avec lui.
- Elle s'est portée volontaire pour aller à la réunion avec lui.
- Elle a offert d'aller à la réunion avec lui.

Ella se ofreció para ir a la reunión con él.