Translation of "Plafond" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Plafond" in a sentence and their spanish translations:

Le plafond de verre

El techo de cristal

- Il regarda le plafond.
- Il leva les yeux vers le plafond.

Él miró hacia el techo.

plafond de verre ou autres.

el techo de cristal y más.

Le plafond ne fuirait plus,

el techo ya no gotea mucho;

Il peut toucher le plafond.

El puede tocar el cielorraso.

Je peux toucher le plafond.

Puedo tocar el cielorraso.

La lampe pend du plafond.

La lámpara cuelga del techo.

- Il a peint le plafond en bleu.
- Il peignit le plafond en bleu.

Él pintó el techo de azul.

- Je vis une mouche au plafond.
- J'ai vu une mouche sur le plafond.

- Vi una mosca en el techo.
- Vi a una mosca en el techo.

Il accrocha une lampe au plafond.

Él colgó una lámpara del techo.

Je vis une mouche au plafond.

Vi una mosca en el techo.

Un lustre était suspendu au plafond.

Un candelabro colgaba del techo.

Les araignées sont descendues du plafond.

Las arañas bajaron del techo.

Pouvant descendre du plafond durant mes représentations.

que podía descender desde el techo en mis grandes shows.

Une mouche peut marcher sur le plafond.

Una mosca puede andar por el techo.

Il a peint le plafond en bleu.

Él pintó el techo de azul.

Il a une libellule posée au plafond.

Hay una libélula en el techo.

Il se cogna la tête au plafond.

Él se golpeó la cabeza con el techo.

Je n'arrive pas à atteindre le plafond.

No alcanzo el techo.

Jean a une araignée dans le plafond.

Johano tiene moscas en el cerebro.

J'ai vu une mouche sur le plafond.

Vi una mosca en el techo.

La cathédrale avait une peinture religieuse au plafond.

La catedral tenía una pintura religiosa en el techo.

Il est assez grand pour toucher le plafond.

Él es un hombre tan alto que puede tocar el techo.

Il y a un trou dans le plafond.

Hay un agujero en el cielorraso.

Une fois que le plafond de verre est brisé,

Una vez que rompemos el techo de cristal

Il n'était pas assez grand pour toucher le plafond.

Él no era lo suficientemente alto como para llegar al techo.

- Tu es dérangé.
- Tu as une araignée au plafond.

- Te falta un tornillo.
- Se te zafó un tornillo.

Il est si grand qu'il peut toucher le plafond.

Él es un hombre tan alto que puede tocar el techo.

J'étais entouré de quatre murs et d'un plafond bas d'opportunité.

Estaba rodeado por cuatro muros y un techo bajo de oportunidades.

J'ai vu une araignée qui se baladait sur le plafond.

Vi a una araña caminando por el techo.

Et beaucoup d'entre nous ne briseront jamais le plafond de verre

y muchas de nosotras nunca intentarán derribar ese techo de cristal

Elle se tenait sur une échelle, en train de peindre le plafond.

Ella estaba parada en una escalera pintando el techo.

Une rampe lumineuse suspendue au plafond éclaire la longue et haute salle.

Una corrida de luces que cuelgan del techo iluminan el largo y alto salón.

Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre.

Si no tienes nada que hacer, mira el techo de tu habitación.

Le plafond de verre nous permettait de dormir en regardant les étoiles.

El techo de vidrio nos permitía dormir mirando las estrellas.

Il y a des fusibles dans une boîte à fusibles sous le plafond.

Hay fusibles en una caja de fusibles debajo del techo.

Chaque mur de son appartement est couvert de livres du sol au plafond.

Cada pared en su apartamento está cubierta de libros desde el suelo hasta el techo.

Il s'est passé quelque chose d'étrange. L'ensemble du meuble s'est collé au plafond.

Ocurrió algo extraño. Todo el mueble se pegó al techo.

- Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
- Vous feriez tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.

Podrías estar leyendo una novela en vez de estar mirando el techo.

Il y a une araignée sur mon plafond et elle ne contribue pas au loyer.

Hay una araña en mi techo y no está contribuyendo con el alquiler.