Translation of "Reine" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Reine" in a sentence and their spanish translations:

- Je vois la reine.
- Je vois une reine.

- Veo una reina.
- Veo a la reina.

En toute femme, il y a une reine. Parle à la reine, et la reine répondra.

En cada mujer hay una reina. Habla con la reina y la reina responderá.

Je vois une reine.

- Veo una reina.
- Estoy viendo una reina.

La reine doit mourir.

La reina debe morir.

Je vois la reine.

Veo a la reina.

- Il s'inclina devant la reine.
- Il s'est incliné devant la reine.

Él se inclinó ante la reina.

- La reine a visité le musée.
- La reine visita le musée.

La reina visitó el museo.

Que Dieu sauve la reine.

Que Dios salve la Reina.

Je l'ai vue, la reine.

Vi a la reina.

- Est-ce que tu vois la reine ?
- Est-ce que tu vois une reine ?

- ¿Ves una reina?
- ¿Vos ves una reina?
- ¿Vos ves a la reina?

- Que Dieu sauve la reine.
- Que Dieu sauve la Reine !
- Dieu protège la Reine !

- ¡Que Dios salve la Reina!
- Que Dios salve la Reina.

- Est-ce que tu vois la reine ?
- Est-ce que vous voyez la reine ?

- ¿Vos ves a la reina?
- ¿Ves a la reina?

Elisabeth II est la Reine d'Angleterre.

Elizabeth II es la Reina de Inglaterra.

Le roi et la reine arrivent.

El rey y la reina están viniendo.

95 ans ! Dieu sauve la reine !

¡95 años! ¡Dios salve a la Reina!

- La couronne de la Reine était d'or.
- La couronne de la Reine était en or.

La corona de la Reina era de oro.

La Reine visitera la Chine l'an prochain.

La Reina visitará China el año que viene.

Je me souviens d'avoir vu la reine.

Recuerdo haber visto a la reina.

La reine Elisabeth est morte en 1603.

La reina Isabel murió en 1603.

L'année prochaine, la reine visitera la Chine.

La Reina visitará China el año que viene.

Les mathématiques sont la reine des sciences.

La matemática es la reina de las ciencias.

Quand la Reine Victoria est-elle née ?

Cuándo nació Reina Victoria?

- C'est ce que les Britanniques attendent de leur reine.
- C'est ce que les Britanniques attendent de leur Reine.

Es lo que los británicos esperan de su reina.

Fourmi reine essaie de nourrir toutes les fourmis

hormigas reina tratando de alimentar a todas las hormigas

Comme la reine venait, ils hissèrent le drapeau.

Como venía la reina, alzaron la bandera.

La rose est appelée la reine des fleurs.

A la rosa se la llama la reina de las flores.

- Que Dieu sauve la Reine !
- Dieu protège la Reine !

- ¡Que Dios salve la Reina!
- Que Dios salve la Reina.

C'est ce que les Britanniques attendent de leur reine.

Es lo que los británicos esperan de su reina.

Ça m'a été remis par la Reine en personne.

Me lo entregó la reina en persona.

Elle m'a été donnée par la reine elle-même.

Me lo entregó la reina en persona.

Une femme qui épouse un roi devient une reine, mais un homme qui épouse une reine ne devient pas un roi.

Una mujer que se casa con un rey se convierte en reina, pero un hombre que se casa con una reina no se convierte en rey.

J'étais connue comme la reine des toilettes, c'était un compliment !

Digo, yo era conocida como la reina de los retretes, ¡eso era un cumplido!

La reine des fourmis produit des œufs de quelques secondes

la hormiga reina produce huevos durante unos segundos

C'est dans ce palais qu'habitent le roi et la reine.

En el palacio viven el rey y la reina.

Le roi et la reine ne portaient pas de couronne.

- El rey y la reina no llevaban corona.
- El rey y la reina no tenían puesta una corona.

Aujourd'hui c'est l'anniversaire de Kylie Minogue, la reine de la pop.

¡Hoy es el cumpleaños de la reina del pop Kylie Minogue!

La reine Victoria utilisait des extraits de cannabis à des fins thérapeutiques.

La Reina Victoria usaba extractos de cannabis por motivos terapéuticos.

Il y a une reine dans la fente. Tout comme les abeilles

Hay una reina en su nido. Como las abejas

Cela peut amener la reine à servir? et comment cela peut-il être?

¿Por qué puede servir a la reina? y como puede ser

Il y a de la place pour une reine, une salle pour les chiots

hay una habitación para la reina, una habitación para la descendencia

Elle bouge comme une reine et démontre qu’elle a le rythme dans le sang.

Se mueve como una reina y muestra que tiene el ritmo en la sangre.

L'importance du roi est si grande que la femme qu'il épouse deviendra automatiquement reine.

La importancia del rey es tan grande que la mujer con la que se casa automáticamente se convertirá en reina.

La reine cependant, atteinte au fond de l’âme, Nourrit d’un feu secret la dévorante flamme.

Mas la reina, hace tiempo el alma herida del mal de amor, con sangre de sus venas nutre su llaga, y en oculto fuego consumiéndose va.

Une république est une nation dirigée non par un roi ou une reine mais par un président.

Una república es una nación cuya cabeza no es un rey ni una reina, sino un presidente.

Un soir, le roi cueillit une superbe rose blanche à l'aspect velouté, et l'apporta à la reine.

Una noche el rey arrancó una hermosa rosa blanca que parecía de terciopelo y se la trajo a la reina.

L'importance d'une reine sera-t-elle moindre que celle d'un roi ? Pourquoi l'homme qu'elle épouse ne devient-il pas roi en conséquence ?

¿Será menor la importancia de una reina que la de un rey? ¿Por qué el hombre con el que se casa no se convierte en rey como resultado?

« Miroir, petit miroir, Quelle est la plus belle de tout le pays ? » Et le miroir répondait toujours: « Vous ma reine, êtes la plus belle de toutes. »

-Espejo, espejo en la pared. ¿Quién es la más bella de todo el mundo? Y el espejo siempre contestaba: Tú, mi reina, eres la más bella de todas.

« Miroir, miroir au mur, qui est la plus belle dans tout le pays ? » — « Votre Majesté la Reine, vous êtes la plus belle ici, mais Blanche-Neige est mille fois plus belle que vous. »

"Espejito, espejito en la pared, ¿quién es la más bella en el país?" "Mi reina, usted es la más bella aquí, pero Blancanieves es aún mil veces más bella que usted."

- Les pièces d'échecs sont le pion, le chevalier, le fou, la tour, la reine et le roi.
- Les pièces d'échecs sont le pion, le cavalier, le fou, la tour, la dame et le roi.

- Las piezas de ajedrez son peón, caballo, alfil, roque, dama y rey.
- Las piezas de ajedrez son peón, caballo, alfil, torre, dama y rey.

Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.

Sí, volvería a Dios, que estuviera entre las rosas, que me inclinase para besarte a medida que flotas entre ellas, Mientras que en la rama más baja está un brote sin cerrar Un brote sin cerrar, para tocarte, mi reina.