Translation of "Repérer" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Repérer" in a sentence and their spanish translations:

Et repérer facilement quelqu'un qui nous mentionne.

para que sea fácil ver si alguien te menciona.

Très frustrant, au début. Tellement dures à repérer.

Fue muy frustrante al principio. Eran muy difíciles de distinguir.

Lui permettant de repérer sa proie avec une précision mortelle.

lo que le permite identificar a su presa con precisión mortal.

On peut repérer Tom facilement parce qu'il est très grand.

Tom es muy alto, así que lo identificarás enseguida.

Vous pouvez repérer les signes de cet esclavage dans vos communautés.

Pueden identificar las señales de la esclavitud en su comunidad.

C'est l'idée que si l'on veut repérer un événement dans le monde,

Es la idea de que si queremos detectar un evento en el mundo,

C'est-à-dire de repérer comment les galaxies sont distribuées dans l'univers

es decir, descubrir cómo las galaxias están distribuidas en el universo

Mais difficile de se repérer la nuit dans les vastes dunes monotones.

Pero es difícil hacerse camino por las inmensas dunas uniformes en la oscuridad.

Les rainettes ponctuées ont un moyen ingénieux de se repérer entre elles.

Las ranas punteadas tienen una forma ingeniosa de verse entre sí a la noche.

Des étoiles brillantes et des constellations, afin de se repérer avec une précision chirurgicale.

de las estrellas brillantes y de las constelaciones para encontrar su camino con precisión.

Les lumières des villes éclipsent le ciel nocturne, empêchant les animaux de se repérer grâce aux étoiles.

Con las luces de la ciudad que eclipsan el cielo nocturno, los animales ya no pueden guiarse por las estrellas.

- Il n'arrive pas à repérer une jolie femme sans aller de suite lui parler.
- Il est incapable d'apercevoir une jolie femme sans aller aussitôt lui parler.

Él no puede ver a una mujer bella sin ir inmediatamente a hablarle.

Chaque fois que nous subissons de plein fouet une catastrophe, qu'elle soit le résultat du hasard ou de notre propre volonté, que ce soit sur le plan émotionnel ou physique, il y a plusieurs façons pour nous d'y échapper : 1. Nous pouvons essayer de nager jusqu'au rivage qui est à des kilomètres de notre portée. 2. Nous pouvons essayer d'attendre qu'une embarcation arrive, ce qui est peu probable. 3. Nous pouvons nous accrocher aux débris qui flottent à proximité. Ensuite, avec un peu de chance, un hélicoptère pourrait nous repérer.

Siempre que estemos de pleno en una catástrofe, ya sea accidental o autoimpuesta, emocional o física, podemos hacer una de varias cosas para escaparnos: 1. Podemos intentar nadar hacia la orilla que está millas más allá de nuestro alcance. 2. Podemos esperar un barco, una perspectiva inverosímil. 3. Podemos aferrarnos a los restos que flotan en la cercanía. Entonces, si somos afortunados, un helicóptero puede detectarnos.