Examples of using "S'arrête" in a sentence and their spanish translations:
detiene de inmediato.
Demasiado a menudo la historia termina aquí,
No se detiene ahí.
Nuestro trabajo nunca acaba.
Nadie se detiene a escucharlo.
Bueno, ¿Trump se detiene alguna vez? por supuesto que no se detiene
Entonces puede suceder que se detenga cinco veces al día
- El tren se para en cada estación.
- El tren para en cada estación.
Quisiera que ella se dejara de quejar.
- El autobús para delante de mi casa.
- El bus para en frente de mi casa.
No para de sangrar.
Este autobús no para aquí.
¿Cúando acaba?
La línea de Tokaido termina en Tokio.
Este tren para en todas las estaciones.
para que se detenga de inmediato si llego demasiado tarde.
- Si escampa puede que salga.
- Puede que salga si deja de llover.
El tren no se para en esa estación.
Tiene que parar.
El ascensor no para en todas las plantas.
El motor se apaga cuando pulsas ese botón.
Nuestra libertad termina donde empieza la de los demás.
Podemos hacer que el mundo se detenga.
El tren de las 9:35 para en Bambury.
el agua que va al otro lado se detiene después de algún lugar
Puedes quedarte aquí hasta que pare de nevar.
La vida no acaba nunca, pero la vida en la Tierra sí.
¿Qué pasará si hay un corte de luz ahora?
Se detiene brevemente en el banco junto al puente Leisbach.
- Nuestro trabajo nunca acaba.
- Nuestro trabajo nunca se acaba.
- Nuestro trabajo nunca termina.
Hay muchos ayudantes de día, pero el trabajo no termina durante la noche.
¿Pasa el tiempo? O el tiempo se detiene, ¿avanzamos a tiempo?
"Hoy no para de llover, ¡qué día más triste!" "No te quejes, la verdad es que ya tocaba, hacía meses que no llovía."