Translation of "Sérieuse" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Sérieuse" in a sentence and their spanish translations:

T'es sérieuse ?

- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

Sé serio.

- Se marier est chose sérieuse.
- Se marier est une chose sérieuse.
- Se marier est une affaire sérieuse.

Casarse es cosa seria.

La situation devient sérieuse.

La situación es cada vez más grave.

C'est une personne sérieuse.

Ella es una persona seria.

- Se marier est chose sérieuse.
- Se marier est une chose sérieuse.

Casarse es cosa seria.

- Se marier est chose sérieuse.
- Se marier est une affaire sérieuse.

Casarse es cosa seria.

Internet, c'est une affaire sérieuse.

El Internet es negocio serio.

L'art est une chose sérieuse.

El arte es algo serio.

C'est une personne très sérieuse.

Ella es una persona muy seria.

Nous avons commencé une conversation sérieuse.

Entramos a una conversación seria.

- Je suis sérieux.
- Je suis sérieuse.

No estoy embaucando.

Ma nièce est une fille sérieuse.

Mi sobrina es una niña seria.

Mais cette vie est une entreprise sérieuse,

Pero esta vida es un asunto serio,

Déjà après quelques minutes, elle redevint sérieuse.

Ella se puso seria otra vez después de unos minutos.

As-tu jamais eu une maladie sérieuse ?

¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave?

Nous essayons d'avoir une conversation sérieuse, là.

Estamos tratando de tener una discusión seria.

L'organisation est sérieuse et le parcours est exigeant.

La organización es seria y el recorrido es exigente.

- As-tu déjà été sérieusement malade ?
- As-tu jamais eu une maladie sérieuse ?
- Avez-vous jamais souffert d'une maladie sérieuse ?

¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave?

- Soyez sérieux, je vous prie !
- Soyez sérieuse, je vous prie !
- Sois sérieux, je te prie !
- Sois sérieuse, je te prie.

Por favor, sé serio.

La bombe atomique est une sérieuse menace pour l'humanité.

La bomba atómica es una seria amenaza para la humanidad.

Je sens que ta relation à lui devient sérieuse.

Siento que su relación con él se está haciendo seria.

Le garçon a cette attitude sérieuse de son père.

El niño tiene ese talante serio de su padre.

- Vous n'étiez pas sérieux, si ?
- Vous n'étiez pas sérieuses, si ?
- Vous n'étiez pas sérieuse, si ?
- Tu n'étais pas sérieux, si ?
- Tu n'étais pas sérieuse, si ?

No hablabas en serio, ¿o sí?

Cette phrase a-t-elle une intention sérieuse ? Bien sûr que non !

¿Esta frase va en serio? ¡Obviamente no!

- Tu n'es pas sérieux !
- Vous n'êtes pas sérieux !
- Vous n'êtes pas sérieuse !
- Vous n'êtes pas sérieuses !
- Tu n'es pas sérieuse !
- Tu te moques de moi !
- Vous vous moquez de moi !

¡No puedes estar hablando en serio!

- Tu es sérieux ?
- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?
- C'est vrai ce que tu dis ?

- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?
- ¿No estás bromeando?

- Vous êtes sérieux ?
- Parlez-vous sérieusement ?
- Êtes-vous sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?
- Vous êtes sérieuse ?
- Vous êtes sérieuses ?

¿Está hablando en serio?

- Je n'arrive pas à dire si tu es sérieuse ou non.
- Je n'arrive pas à dire si tu es sérieux ou non.
- Je n'arrive pas à dire si vous êtes sérieuse ou non.
- Je n'arrive pas à dire si vous êtes sérieux ou non.

Yo no puedo decir si tú eres serio o no.

Comme il y a une sérieuse pénurie d'eau dans cette ville, nous devrions nous passer de bain de temps en temps.

Hay una gran escasez de agua en esta ciudad, así que debemos dejar de tomar un baño ocasionalmente.

- Tu dis ça sérieusement ?
- Veux-tu vraiment dire ça ?
- Vous voulez vraiment dire cela ?
- Tu es sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?
- T'es sérieux, là ?
- T'es sérieuse ?

- ¿En serio?
- ¿Hablas en serio?
- ¿Estás hablando en serio?
- ¿Está hablando en serio?
- ¿Es en serio?
- ¿No estás bromeando?
- ¿Dices eso en serio?