Translation of "2000" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "2000" in a sentence and their turkish translations:

J'ai mémorisé 2000 mots anglais.

2000 İngilizce kelime ezberledim.

- J'ai acheté ce chapeau pour 2000 Yen.
- J'ai acheté ce chapeau pour 2000 yens.

Bu şapkayı 2000 yene aldım.

Elle a mémorisé 2000 mots anglais.

2000 ingilizce kelime ezberledi.

Nous a aussi fait pleurer en 2000

bizi bir de 2000 yılında ölümüyle ağlattı

Réchauffement climatique. Si le 12 décembre 2000

, iklim değişikliğiyle mücadelede hala tarihi bir gün olmasına rağmen,

J'ai acheté ce chapeau pour 2000 yens.

Bu şapkayı 2000 yene aldım.

2000 ans de personnes faisant du cordon ombilical

göbeklitepeyi yapan insanlar 2000 yıl

Environ 2000 à 1000 mille unités spatiales du soleil

güneşten yaklaşık 2000 ile 1000 bin uzay birimi mesafe uzaklıkta

élections législatives et présidentielles. Se tiendra en décembre 2000

denetiminden de sorumlu olacak . 2000 yılının Aralık ayında yapılacak

Appropriée en août 2000 quand cela a été annoncé

fırsata 2000 yılının Ağustos ayında duyurulduğunda sahip oldu.

L'a fait pleurer dans un seul film et en 2000

bir tek filminde ağlattı bir de 2000 yılında

Fin de l'an 2000, lorsque les États-Unis leur ont

haline gelmiştir, özellikle de cumhurbaşkanlığında kocasına alternatif

Nouvel accord avec elle le 4 janvier 2000. Et cela

olduğu bir gösteri . Ancak Irak hükümeti tekrar Kore şirketine döndü. Ve

En fait, il a été créé il y a 2000 ans.

aslında yerleşik hayata 2000 yıl daha önce geçilmiş

Changement climatique. Les baleines ne seront pas présentes en l'an 2000

. Balinalar, üreme ve göç için okyanustaki belirli bir sıcaklığa

- Elle a environ 2000 livres.
- Elle a environ deux mille livres.
- Elle a à peu près 2000 livres.
- Elle a à peu près deux mille livres.

O yaklaşık olarak 2,000 kitaba sahiptir.

En octobre 2000 lorsqu'une photo d'Asma al-Assad est apparue lors de

rolü hakkında, özellikle Mahluf imparatorluğunu kırmadaki başarısıyla

À la fin de l'an 2000, Al-Abadi est arrivé au pouvoir en

2000 yılının sonunda El-Abadi Irak'ta iktidara geldi

La montagne est à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Dağ, deniz seviyesinden 2000 metre yüksekliktedir.

Alors pourquoi ces gens l'utilisent-ils pendant 2000 ans et le couvrent-ils ensuite?

e peki bu insanlar neden 2000 yıl kullanıp daha sonra üzerini kapatsınlar ki?

Six degrés d'ici l'an 2000. Ce qui signifie des conséquences catastrophiques, y compris de

bağımlılığın devam etmesi , 2000 yılına kadar küresel sıcaklıklarda dört

Kadhafi en l'an 2000 et onze, la Libye est entrée dans un état de chaos

durduralım, Libya ezici bir kaos durumuna girdi. Bir

Ans avant qu'il apparaisse à la connaissance, donc par le l’an 2000 et le gouvernement

de bilgiye ulaşması yedi yıl sürdü . 2000 yılı ve Irak

Pour être le premier pilier du projet. À la fin des années 2000 et douze,

Irak hükümeti Yunan şirket ile sözleşme imzaladı ve amaç limanın doğu dalgakıranını

Des Iraquiens se multiplient. Sur l'ensemble du projet, l'année 2000 est arrivée et a éclaté

çalışma talepleri artıyor.Projenin tamamında 2000 yılı geldi ve alevlendi

Irak. En effet, un accord a été conclu entre les deux parties en octobre 2000

Batı dalgakıranını uygulayan Koreli şirket Daewoo

Plus grands types d'entre eux ne survivront pas en l'an 2000 en raison des changements

büyük türleri ormanları etkileyecek iklim

D'autorité de l'Etat dans toute la Libye d'ici l'an 2000 Quatorze ans, le maréchal à la

çatışma arenasına dönüştürdü. 2000 yılına kadar emekli

En 2000, le projet est officiellement apparu. Et la première pierre a été posée pour cela

2000 yılında proje resmen ortaya çıktı. Ve aynı yılın Nisan ayında

économiques pour accroître les revenus publics, le plan des Émirats arabes unis pour l’an 2000 était

için ekonomik planlar tasarlarken , BAE'nin 2000 yılı planı

Le sommet de la montagne est de 2000 mètres au dessus du niveau de la mer.

Dağın tepesi, yaklaşık olarak deniz seviyesinin 2000 metre üzerindedir.

Juin 2000, une nouvelle importante est arrivée pour Bachar al-Assad pour lui annoncer que son père était

Haziran 2000'de Beşar Esad'a babasının