Translation of "60%" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "60%" in a sentence and their turkish translations:

60 autocraties,

60 otokrasi,

De 60 nationalités différentes.

1400 insanla çalıştık.

Je pèse environ 60 kilos.

Yaklaşık 60 kiloyum.

Son poids peut atteindre 60 tonnes

ağırlığı 60 tonu bulabiliyor

Et plus de 60 000 armes nucléaires.

ve 60 binden fazla nükleer silah.

Est tombé de 60 heures par semaine

haftada 60 saatten

Il doit avoir plus de 60 ans.

O altmışın üzerinde olmalı.

Réduisant ainsi 60% de l'ensemble des émissions de CO2.

potansiyel olarak tüm karbondioksit emisyonlarının yüzde 60'ını kesebiliriz.

Puis 60 ans pour bâtir une économie de services.

hizmet ekonomisi inşa etmek içinse 60 yılımız vardı.

Pierre pesant 6 mètres de hauteur et 60 tonnes

6 metre yüksekliğinde 60 ton ağırlığındaki taşı

Ces dernières années, il est passé à 60 km.

son yıllarda ise 60 km kadar çıktı.

Dans notre entreprise, la retraite est à 60 ans.

Şirketimizde emeklilik yaşı 60'tır.

J'ai vécu ici un peu plus de 60 années.

60 yılın biraz üzerinde bir süredir burada yaşıyorum.

Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute.

Bu makine dakikada 60 sayfa basabilir.

Plus de 60 ans de recherche internationale nous ont montré

60 yıldan uzun süren uluslararası çalışma bize gösterdi ki;

Au 19ème, les Occidentaux travaillaient plus de 60 heures par semaine.

19. yüzyılda Batılılar haftada 60 saatten fazla çalışıyordu.

Plus de 60 personnes ont été tués, et des milliers d'autres blessées.

En az 60 kişi hayatını kaybetti ve binlerce yaralı vardı.

Loin des semaines de 60 heures, certains décidant même de tout quitter

sessizce uzaklaştığını ve ben de dâhil bazılarının, genç yaşlarda

Cela n'importait pas si les femmes avaient 40, 50 ou 60 ans.

Kadının 40, 50 ya da 60 yaşında olması bir şeyi değiştirmedi.

Et il a vendu près de 60 000 unités de tofu fermenté.

ve yaklaşık 60.000 ünite fermante fasülye loru sattı.

Il y a 60 millions d'enfants oubliés, disséminés dans les campagnes chinoises.

Çin'in kırsal kesimlerinde arkada bırakılmış 60 milyon çocuk var

Avaient 60 % de maladies aortiques en moins que les lapins de l'autre groupe,

diğer gruba göre yüzde 60 daha az aortic hastalık geliştirdi,

Elles produisent 60 à 80% de la nourriture des pays les plus pauvres

Genellikle 20 dönümden az alanlarda işleyen düşük gelirli ülkelerde

Quand la TV est devenue populaire dans les années 60 aux États-Unis,

Televizyon 1960'larda ABD'de ilk popüler olduğunda

Maintenant, déplaçons notre direction vers le nord-ouest. Et allons encore 60 km.

Şimdi yönümüzü kuzey-batı yönünde ilerletelim. Ve yine 60 km hızla gidelim.

Dans les années 60, les étudiants universitaires japonais ont manifesté contre le gouvernement.

1960'larda, Japon üniversite öğrencileri kendi hükümetlerine karşı gösteri düzenlediler.

Le CDC recommande des désinfectants pour les mains comprenant au moins 60% d'alcool.

CDC(Hastalık Kontrol ve Korunma Merkezleri) en az %60 alkol içeren el dezenfektanlarını tavsiye ediyor.

Examinons la situation avec un exemple, maintenant nous nous déplaçons de 60 km vers l'ouest.

Bir örnekle durumu inceleyelim şimdi biz şuan batı yönüne doğru 60 km hızla ilerliyoruz.

Mais même avec 60% d'alcool, le CDC recommande d'utiliser du savon si vous le pouvez.

Ancak %60 alkolle bile CDC, eğer imkan varsa sabun kullanmanızı öneriyor

Un nouveau-né est composé de 78% d'eau. Les adultes le sont de 55 à 60%.

Yeni doğmuş bir bebeğin yüzde 70'i sudur. Yetişkinlerin yüzde 55-60'ı sudur.

Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.

Veri bir dersin ideal uzunluğunun 60 dakika yerine 30 olabileceğini öneriyor.

Quand on se fait piquer, on a environ 60 min avant que le venin ne bloque les voies respiratoires.

Eğer sokulduysanız zehir solunum yollarınızı tıkamadan önce 60 dakikanız var demektir.