Translation of "Ailles" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Ailles" in a sentence and their turkish translations:

J'aimerais que tu y ailles.

Oraya gitmeni istiyorum.

J'attends que tu t'en ailles.

Gitmeni bekliyorum.

- Je veux que tu ailles chez toi.
- Je veux que tu ailles chez nous.

Eve gitmeni istiyorum.

Où que tu ailles, je te suivrai.

Nereye giderseniz gidin, sizi takip edeceğim.

Je veux que tu ailles à Boston.

Boston'a gitmeni istiyorum.

Il est temps que tu ailles à l'école.

Okula gitme vaktin geldi.

Je veux que tu ailles au bureau de poste.

Postaneye gitmeni istiyorum.

Il est nécessaire que tu ailles voir un docteur.

- Doktora gitmen gerek.
- Doktora gitmeniz gerek.

- Il faut que tu t'en ailles.
- Vous devez partir.

Ayrılmalısın.

Il est grand temps que tu ailles au lit.

Yatağa yatmanın zamanı geldi.

Je veux que tu ailles à Boston avec Tom.

Tom'la birlikte Boston'a gitmeni istiyorum.

J'aimerais que tu ailles au supermarché acheter du pain.

Süpermarkete gitmeni ve bir ekmek almanı istiyorum.

Elle appréciera que tu ailles la voir en personne.

Onu şahsen görmeye gidersen, o memnun olur.

C'est indispensable que tu y ailles tout de suite.

Oraya bir an önce gitmen zaruridir.

Je suis content que tu ailles de nouveau bien.

Tekrar iyi olduğuna memnun oldum.

Je préférerais que tu y ailles au lieu de moi.

Benim yerime senin gitmeni istiyorum.

Je pense qu'il faut que tu y ailles en personne.

Sanıyorum şahsen gitmen gerekli.

Tom te fait signe, il faut que tu y ailles !

Tom sana el sallıyor, gitmelisin!

Il est l'heure que tu ailles te coucher. Coupe la radio.

Yatmanın zamanı geldi de geçti bile. Radyoyu kapat.

- Il faut que tu y ailles.
- Il faut que vous y alliez.

Gitmelisin.

- Je veux que tu ailles avec elle.
- Je veux que tu l'accompagnes.

Onunla gitmeni istiyorum.

- Je veux que tu ailles chez toi.
- Je veux que tu ailles chez nous.
- Je veux que vous alliez chez vous.
- Je veux que vous alliez chez nous.

- Eve gitmeni istiyorum.
- Eve gitmenizi istiyorum.

J'ai besoin que tu ailles au bureau de poste et poste cette lettre.

Postaneye gitmeni ve bu mektubu postalamanı istiyorum.

- Je veux que vous alliez quelque part.
- Je veux que tu ailles quelque part.

- Bir yere gitmeni istiyorum.
- Herhangi bir yere gitmeniz istiyorum.

- Je veux que vous alliez voir l'infirmière.
- Je veux que tu ailles voir l'infirmière.

Hemşireyi görmeye gitmeni istiyorum.

- Je veux que tu ailles à Boston.
- Je veux que vous alliez à Boston.

- Boston'a gitmeni istiyorum.
- Boston'a gitmenizi istiyorum.

- Il faut que tu ailles à l'hôpital.
- Il faut que vous alliez à l'hôpital.

Bir hastaneye gitmelisin.

- Il vaut mieux que vous y alliez.
- Il vaut mieux que tu y ailles.

- Gitmen iyi olur.
- Gitsen iyi olur.

- Il faut que tu y ailles tout de suite.
- Vous devez y aller immédiatement.

Hemen oraya gitmeniz gerekiyor.

- Je ne veux pas que tu partes.
- Je ne veux pas que tu y ailles.

- Gitmenizi istemiyorum.
- Gitmeni istemiyorum.

Cette chemise est très sale. Il faut la laver avant que tu ailles à l'école.

O gömlek çok kirli. Okula gitmeden önce yıkanılması gerek.

- Il faut que tu y ailles immédiatement.
- Il faut que vous vous y rendiez immédiatement.

Hemen oraya gitmen gerekli.

- Je veux aller où que tu ailles.
- Je veux me rendre où que vous vous rendiez.

Gittiğin her yere gitmek istiyorum.

- J'ai besoin que tu ailles à la maison.
- J'ai besoin que vous alliez à la maison.

Eve gitmeni istiyorum.

- Je veux que tu ailles chez le médecin.
- Je veux que vous alliez chez le médecin.

- Doktora gitmeni istiyorum.
- Doktora gitmenizi istiyorum.

- Je suggère que tu y ailles en train.
- Je suggère que vous y alliez en train.

Trenle gitmenizi öneriyorum.

Ça ne fait pas une grosse différence que tu y ailles en taxi ou à pied.

Oraya ister taksiyle gidin, ister yayan gidin, fazla bir farkı yoktur.

- Je suis contente que tu ailles à nouveau bien.
- Je suis content que tu ailles à nouveau bien.
- Je suis contente que vous alliez à nouveau bien.
- Je suis content que vous alliez à nouveau bien.

Yine iyi olduğuna sevindim.

Je ne m'oppose pas à ce que tu ailles travailler à l'extérieur, mais qui s'occupera des enfants ?

Ben çalışmak için dışarı gitmene itiraz etmiyorum fakat çocuklara kim bakacak.

- Il faut que tu t'en ailles.
- Tu dois y aller.
- Tu dois partir.
- Tu dois t'en aller.

Gitmelisin.

- Je ne veux pas que vous alliez chez vous.
- Je ne veux pas que tu ailles chez toi.

Eve gitmeni istemiyorum.

- Tom veut que tu ailles à Boston avec lui.
- Tom veut que vous alliez à Boston avec lui.

Tom onunla Boston'a gitmeni istiyor.

- Je suis partant pour aller où que tu ailles.
- Je suis disposé à me rendre où que vous alliez.

Senin gittiğin yere gitmeye istekliyim.

- Je veux que tu ailles voir si c'est toujours là.
- Je veux que tu ailles voir si ça y est toujours.
- Je veux que vous alliez voir si c'est toujours là.
- Je veux que vous alliez voir si ça y est toujours.

Senden onun hâlâ orada olup olmadığına gidip bakmanı istiyorum.

- Je veux que vous alliez me chercher une boisson pétillante.
- Je veux que tu ailles me chercher une boisson pétillante.

Bana bir soda almanı istiyorum.

- Je veux que tu ailles à l'étage.
- Je veux que tu te rendes à l'étage.
- Je veux que vous alliez à l'étage.
- Je veux que vous vous rendiez à l'étage.
- Je veux que vous alliez au-dessus.
- Je veux que tu ailles au-dessus.

Üst kata çıkmanı istiyorum.

- Je te suivrai partout où tu iras.
- Je te suivrai peu importe où tu vas.
- Où que tu ailles je te suivrai.

Nereye giderseniz gidin sizi takip edeceğim.

- Il est nécessaire que tu partes.
- Il est nécessaire que vous partiez.
- Il est nécessaire que vous y alliez.
- Il est nécessaire que tu y ailles.

Senin gitmen gereklidir.

- Ça ne fera pas grande différence que tu y ailles aujourd'hui ou demain.
- Ça ne fera pas grande différence si vous y allez aujourd'hui ou demain.

Bugün ya da yarın gitmen pek fark yaratmayacak.

- Je veux que tu ailles dans ta chambre et que tu verrouilles la porte.
- Je veux que tu ailles dans ta chambre et que tu en verrouilles la porte.
- Je veux que vous alliez dans votre chambre et que vous verrouilliez la porte.
- Je veux que vous alliez dans votre chambre et que vous en verrouilliez la porte.

Odana gitmeni ve kapıyı kilitlenmeni istiyorum.

- Il faut que tu t'en ailles.
- Tu dois y aller.
- Tu dois partir.
- Tu dois t'en aller.
- Vous devez partir.
- Il vous faut partir.
- Il te faut partir.

Gitmek zorundasın.

- Je veux que tu ailles dans ta chambre et que tu emballes tes affaires.
- Je veux que vous alliez dans votre chambre et que vous emballiez vos affaires.

Odana gidip eşyalarını toplamanı istiyorum.

- N'oublie pas, je te prie, d'éteindre la lumière avant que tu ailles au lit.
- N'oubliez pas, je vous prie, d'éteindre la lumière avant que vous alliez au lit.

Lütfen yatağa gitmeden önce ışığı kapatmayı unutmayın.

- Je me fiche que tu y ailles ou pas. J'y vais de toutes façons.
- Je me fiche que vous y alliez ou pas. J'y vais de toutes façons.

Gidip gitmemen umurumda değil. Ben zaten gidiyorum.

- Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas.
- Je prévois d'y aller. Ça m'est égal que vous y alliez aussi ou pas.

Gitmeyi planlıyorum. Yapıp yapmaman umurumda değil.

- Je suggère que vous alliez voir un médecin à ce sujet dès que vous le pouvez.
- Je suggère que tu ailles voir un médecin à ce sujet dès que tu le peux.

Elinden geldiğince kısa sürede bunun hakkında gidip bir doktorla görüşmeni öneririm.