Translation of "Considérons" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Considérons" in a sentence and their turkish translations:

Considérons cela pour l'histoire de Belle.

Şimdi bu duruma Belle'in hikâyesinde bakalım.

Nous le considérons comme notre héros.

Biz onu bir kahraman olarak görüyoruz.

- Nous considérons tous que ton idée est impraticable.
- Nous considérons tous que votre idée est impraticable.

Hepimiz senin fikrinin kullanışsız olduğunu düşünüyoruz.

Nous considérons Tom comme un honnête homme.

Tom'u dürüst bir kişi olduğunu düşünüyoruz.

Nous considérons tous que ton idée est impraticable.

Hepimiz sizin fikrinizi, gerçekleştirilemez olarak görüyoruz.

Les gens que nous considérons comme des descendants d'esclaves

kölelerin soyundan geldiğini söylediğimiz insanlar

Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.

Biz, ona takımın en iyi oyuncusu gözüyle bakıyoruz.

Une chose que nous considérons comme de la mutilation génitale féminine

Bugün kadın sünneti olarak düşündüğümüz bir şey,

Considérons notre société et notre état autant que nous le pensons.

Kendimizi düşündüğümüz kadar toplumumuzu ve devletimizi de düşünelim

Nous vous considérons comme un ami et vous traitons avec respect.

Seni bir arkadaş olarak görüyor ve sana saygılı davranıyoruz.

- Tom et moi nous considérons chanceux.
- Tom et moi nous estimons fortunés.

Tom ve ben kendimizi şanslı görüyoruz.