Translation of "D'œufs" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "D'œufs" in a sentence and their turkish translations:

Les capsules d'œufs.

Peki yumurta kabukları?

- Combien d'œufs maman a-t-elle achetés ?
- Combien d'œufs maman a-t-elle acheté ?

Annen kaç tane yumurta aldı?

Il a acheté une douzaine d'œufs.

O bir düzine yumurta aldı.

Je veux acheter une douzaine d'œufs.

Bir düzine yumurta satın almak istiyorum.

Elle a acheté une douzaine d'œufs.

O, bir düzine yumurta satın aldı.

Marie a besoin d'une douzaine d'œufs.

Mary'nin bir düzine yumurtaya ihtiyacı vardır.

Nous non plus n'avons plus d'œufs.

Bizde de hiç yumurta kalmadı.

Nous avons une demie douzaine d'œufs.

Yarım düzine yumurtamız var.

Battez les blancs d'œufs en neige.

Onlar sertleşene kadar yumurta beyazlarını çırpın.

- Cette poule n'a pas pondu d'œufs récemment.
- Cette poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps.

O tavuk son zamanlarda hiç yumurta yumurtlamadı.

Il cherche les femelles pleines d'œufs nourrissants.

Besleyici yumurtalarla dolu dişileri koklayarak bulur.

Nos poules ont pondu hier quantité d'œufs.

Dün tavuklarımız bir sürü yumurta yumurtladı.

Cette poule n'a pas pondu d'œufs récemment.

O tavuk son zamanlarda hiç yumurtlamadı.

Mes poules ont pondu moins d'œufs l'année passée.

Benim tavuklar geçen yıl daha az yumurtladı.

Jette les coquilles d'œufs dans la poubelle bio.

Yumurta kabuklarını organik çöp tenekesine atın.

Il y a plein d'œufs frais sur la table.

Masada bol miktarda taze yumurta var.

Cette salade de pommes-de-terre manque d'œufs durs.

Bu patates salatası haşlanmış yumurta istiyor.

- Les jaunes d'œufs sont jaunes.
- Les jaunes sont jaunes.

Yumurta sarısı sarıdır.

La salade de pommes-de-terre manque d'œufs durs.

- Patates salatası haşlanmış yumurta ister.
- Patates salatasına haşlanmış yumurta konmamış.
- Patates salatasına haşlanmış yumurta da konsa hiç fena olmaz.

Combien d'œufs y a-t-il dans le frigo ?

Buzdolabında kaç yumurta var?

- Cette poule n'a pas pondu récemment.
- Cette poule n'a pas pondu d'œufs récemment.
- Cette poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps.

- O tavuk son zamanlarda hiç yumurta yumurtlamadı.
- O tavuk son zamanlarda hiç yumurtlamadı.

Un litre de lait et une douzaine d'œufs, s'il vous plaît.

Bir litre süt ve bir düzine yumurta, lütfen.

Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour élaborer ce gâteau.

Bu pastayı yapabilmek için una, suya ve yumurtaya ihtiyacımız var.

- Dans cette boîte, il y a beaucoup d'œufs.
- Il y a beaucoup d’œufs dans la boîte.

O kutuda birçok yumurta var.

- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour la confection de ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour parvenir à faire ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour la recette de ce gâteau.
- Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs afin de réaliser ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont nécessaires pour faire ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont requis pour confectionner ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont les ingrédients de ce gâteau.
- Farine, sucre et œufs sont indispensables pour suivre la recette de ce gâteau.
- Ce gâteau a besoin de farine, de sucre et d'œufs pour nous le réaliser.

Bize bu pastayı yapmak için un, şeker ve yumurta gerekir.

Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers.

Bir sürü kişi pandispanyayı fırınlanması zor sanmakta, ama yeterince yumurta kullanırsanız hiçbir şey sahiden ters gitmeyebilir.