Translation of "D'œuvre" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "D'œuvre" in a sentence and their turkish translations:

Ce sera un chef-d'œuvre !

Bir başyapıt olacak!

C'est un vrai chef-d'œuvre.

Gerçekten bir başyapıt.

Qui achète ce genre d'œuvre d'art ?

Bu sanat türünü kim satın alıyor?

Ce film est un chef-d'œuvre.

Bu film bir şaheser.

Cette conversation est un chef-d'œuvre.

Bu konuşma bir başyapıt.

Ils transpercent un si grand chef-d'œuvre

Böyle muazzam bir şaheseri deliyorlar

Le plan était un chef-d'œuvre d'arnaque.

Plan bir dolandırıcılık başyapıtıydı.

La main-d'œuvre n'était pas un problème.

İnsan gücü, hiç sorun değildi.

- Le prix indiqué n'inclut pas la main d'œuvre.
- Le prix indiqué ne comprend pas la main d'œuvre.

Belirtilen fiyat işçilik ücretini içermez.

Parce que c'était un très vieux chef-d'œuvre

çünkü çok eski bir şaheser yapıydı

Ce bâtiment est le chef-d'œuvre de l'architecte.

Bu bina mimarın en yüksek başarısıdır.

Les pays industriels requièrent beaucoup de main-d'œuvre qualifiée.

Sanayi ülkeleri birçok nitelikli işgücüne ihtiyaç duyarlar.

Même si une entreprise préfère payer moins sa main d'œuvre.

yalnız şirketler tabii ki daha ucuz iş gücünü tercih eder.

Les enseignants de la prochaine génération seront votre chef-d'œuvre

öğretmenler gelecek nesil sizin eseriniz olacaktır

Le manque de main-d'œuvre nous pose un grand problème.

İşgücü sıkıntısı bizim için büyük bir sorun oluşturur.

Les chefs-d'œuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses.

Başyapıtlar yalnızca başarılı denemelerdir.

Il était aussi un chef-d'œuvre mais ne pouvait pas survivre

o da bir şaheserdi fakat ayakta kalamadı

Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires.

Şirket kâr payını arttırmak için ucuz iş gücü kullanıyor.

"Les versets sataniques" de Salman Rushdie est un véritable chef-d'œuvre de la littérature moderne.

Salman Rüşdi'nin “Şeytan Ayetleri” modern edebiyatın gerçek başyapıtıdır.

J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.

Bu resmi bir sanat eseri olduğu için değil ama cazibesi olduğundan dolayı beğeniyorum.