Translation of "Fournissent" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Fournissent" in a sentence and their turkish translations:

Les vaches nous fournissent du lait.

İnekler bize süt sağlar.

Les moutons nous fournissent la laine.

Koyun bize yün verir.

Les abeilles nous fournissent en miel.

Arılar bize bal temin eder.

Les vaches nous fournissent leur lait.

İnekler bize süt sağlar.

Les abeilles nous fournissent du miel.

Arılar bizim için bal sağlar.

Les Grands Lacs fournissent de l'eau potable.

The Great Lakes içme suyu sağlar.

Les vaches nous fournissent du bon lait.

İnekler bize iyi süt sağlar.

Les tours de magie fournissent un outil efficace pour étudier ces sujets,

Sihir numaraları bu durumu incelemek için oldukça etkili bir araç

Vous êtes-vous jamais demandé si les aliments que vous consommez vous fournissent les substances nutritives adéquates ?

Hiç yediğiniz gıdalardan yeterli miktarda besin alıp almadığını merak ettiniz mi?

- Les cartes de Bonne Année nous donnent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et de la famille.
- Les cartes de Bonne Année nous fournissent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et des parents.

Yeni yıl kartları bize arkadaşlarınızdan ve akrabalarından haber alma fırsatı sunuyor.