Translation of "Foutre" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Foutre" in a sentence and their turkish translations:

- Va te faire foutre !
- Allez vous faire foutre !

- Siktir!
- Canın cehenneme!
- Kahretsin!
- Cehenneme kadar yolun var!

Va te faire foutre !

Siktir git!

Allez tous vous faire foutre !

Hepinizin canı cehenneme!

Tinder ? Vas te faire foutre !

Tinder? S*ktir et, bu kadar.

- Je m'en branle.
- J'en n'ai rien à foutre.
- Je n'en ai rien à foutre.

- Benim umurumda değil.
- Çok da fifi.
- Çok da sikimdeydi.

- Aucune idée.
- J'en sais foutre rien.

- Beni aşar.
- Aklım ermez.

On en a rien à foutre.

Allah kahretsin.

Que tout aille se faire foutre !

Her şeyin canı cehenneme.

- Tu vas tout foutre en l'air.
- Vous allez tout foutre en l'air.
- Tu vas tout gâcher.

Her şeyi mahvedeceksin.

- C'est quoi ce bordel ?
- Mais qu'en avons-nous à foutre ?
- Mais qu'est-ce-qu'on en a à foutre ?

Bu da nedir böyle?

Rien à foutre des règles ; j'ai du fric !

Kuralları unut; Param var!

- Va te faire foutre !
- Allez vous faire foutre !

- Siktir!
- Siktir git!

Facebook : va te faire foutre, Facebook tu sors.

Facebook: S*ktir et, Facebook çıktı.

John n'a strictement rien à foutre de ses vêtements.

John ne giydiğine hiç takmaz.

- Je ne le sais pas.
- J'en sais foutre rien.

Bilmiyorum.

- Tu vas tout foutre en l'air.
- Tu vas tout gâcher.

Her şeyi mahvedeceksin.

- Je t'emmerde !
- Va te faire foutre !
- Je vous emmerde !
- Allez vous faire foutre !

- Siktir!
- Siktir git!
- Öl!

- La drogue peut foutre ta vie en l'air.
- La drogue peut détruire ta vie.

İlaçlar hayatınızı mahvedebilir.

- Tout le monde à l'air de s'en foutre.
- Personne ne semble y prêter attention.

- Kimse umursuyor gibi görünmüyor.
- Kimsenin umurunda bile değil.

- Il ne va pas nous foutre la paix.
- Il ne va pas nous ficher la paix.

O bizi yalnız bırakmayacak.

- J'en ai rien à foutre.
- Je m'en tamponne.
- J'en ai rien à cirer.
- J'en ai rien à secouer.

O umurumda değil.

- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Pars !
- Dégage !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !

Defol.

- Casse-toi !
- Va te faire foutre !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Casse-toi.
- Pars !
- Foutez le camp !
- Fous le camp !
- Pars d'ici.
- Va t'en !
- Disparais !
- Fiche le camp.
- Tire-toi de là.
- Casse-toi de là.
- Oust !
- Dégage.
- Fiche le camp d'ici.
- Déguerpissez.
- Bouge !
- Décampe !

Defol.