Translation of "L'envie" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "L'envie" in a sentence and their turkish translations:

Je l'envie.

- Ona gıpta ediyorum.
- Onu kıskanıyorum.

Je ne l'envie pas.

Onu kıskanmam.

Personne n'éprouve l'envie de se battre.

- Hiç kimsenin canı müdahale etmek istemiyor.
- Kimsenin kavga edesi yok.

Éprouver de l'envie est un péché.

Haset etmek günahtır.

L'envie est l'un des sept péchés capitaux.

Kıskançlık yedi ölümcül günahtan biridir.

Elle lui a redonné l'enthousiasme et l'envie de lutter.

O, mücadele için coşku ve iradesini eski haline getirdi.

Je n'éprouve vraiment pas l'envie de parler en ce moment.

Gerçekten canım şu anda konuşmak istemiyor.

Bizarrement, je me sens l'envie de dormir lorsque j'écoute cette chanson.

Ben bu şarkıyı dinlediğimde tuhaf bir şekilde ağırlık basar.

- Ressentez-vous une envie d'uriner plus fréquente ?
- Ressens-tu plus fréquemment l'envie d'uriner ?

Daha sık idrara çıkma ihtiyacı hissediyor musunuz?

- Je n'ai pas pu résister au besoin d'applaudir.
- Je n'ai pas pu résister à l'envie soudaine d'applaudir.
- Je ne pouvais pas résister à l'envie d'applaudir.
- Je ne pouvais pas résister au besoin d'applaudir.

Alkışlamaktan kendimi alamadım.

Les sept péchés capitaux sont : l'orgueil, l'envie, l'avarice, la colère, la luxure, la gourmandise et la paresse.

Yedi ölümcül günah şunlardır: kibir, kıskançlık, açgözlülük, öfke, şehvet düşkünlüğü, oburluk ve tembellik.