Translation of "M'attendre" in Turkish

0.029 sec.

Examples of using "M'attendre" in a sentence and their turkish translations:

- Tu peux m'attendre ici.
- Vous pouvez m'attendre ici.

Beni burada bekleyebilirsin.

J'ignore à quoi m'attendre.

Ne umacağımı bilmiyorum.

J'espère qu'il va m'attendre.

Umarım o beni bekler.

- Je pensais que vous alliez m'attendre.
- Je pensais que tu allais m'attendre.

Beni bekleyeceğini düşündüm.

- Je pense que tu devrais m'attendre.
- Je pense que vous devriez m'attendre.

Sanırın beni beklemelisin.

- Allez-vous m'attendre ?
- Vous m'attendrez ?

Beni bekleyecek misiniz?

Je t'ai dit de m'attendre.

Sana beni beklemeni söyledim.

Pouvez-vous m'attendre deux minutes ?

- İki dakikalığına beni bekleyebilir misin?
- İki dakikalığına beni bekleyebilir misiniz?

Je veux savoir à quoi m'attendre.

Ne ummam gerektiğini bilmek istiyorum.

Tom sera en train de m'attendre.

Tom beni bekliyor olacak.

Peux-tu m'attendre dans la voiture ?

Beni arabada bekler misin?

Je leur ai dit de m'attendre.

Onlara beni beklemelerini söyledim.

J'ai appris à m'attendre à l'imprévisible.

Beklenilmemeyi beklemeyi öğrendim.

- J'aurais dû m'attendre à ce que cela arrive.
- J'aurais dû m'attendre à ce que ceci arrive.

Bunun olmasını beklemeliydim.

Mais dès que j'ai arrêté de m'attendre

Ama kendimden bana tanı konulmadan önceki halim olmayı

Je n'ai aucune idée à quoi m'attendre.

Ne beklendiği hakkında hiçbir fikrim yok.

Je n'avais aucune idée à quoi m'attendre.

Ne bekleyeceğim konusunda hiçbir fikrim yoktu.

Je veux juste savoir à quoi m'attendre.

Sadece ne bekleyeceğimi bilmek istiyorum.

Je ne t'ai pas demandé de m'attendre.

Beni beklemeni söylemedim.

Je ne savais pas à quoi m'attendre.

Ne bekleyeceğimi bilmiyordum.

J'aurais dû m'attendre à ce que cela arrive.

Bunun olmasını beklemeliydim.

Je t'avais dit de m'attendre dans la voiture !

Sana arabada bekle demiştim!

- Je pensais que ça ne te dérangerait pas de m'attendre.
- Je pensais que ça ne vous dérangerait pas de m'attendre.

Beni beklemenin senin için sakıncası olmadığını düşündüm.

- Je sais à quoi m'attendre.
- Je sais quoi espérer.

Ne bekleyeceğimi biliyorum.

- Au cas où je serais en retard, vous n'avez pas besoin de m'attendre.
- Au cas où je serais en retard, tu n'as pas besoin de m'attendre.

Geç kalmam durumunda beni beklemek zorunda değilsin.

Je ne savais pas à quoi m'attendre, mais je m'attendais au pire.

Nasıl bir beklentide olmam gerektiğini bilmesem de en kötüsüne hazırdım.