Translation of "Prévenir" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Prévenir" in a sentence and their turkish translations:

- J'aurais dû te prévenir.
- J'aurais dû vous prévenir.

- Seni uyarmalıydım.
- Sizi uyarmalıydım.
- Seni uyarmam gerekirdi.

- Je dois les prévenir.
- Il me faut les prévenir.

Onları uyarmalıyım.

- Elle est arrivée sans prévenir.
- Elle arriva sans prévenir.

O, habersiz geldi.

- J'ai essayé de te prévenir.
- J'ai essayé de vous prévenir.

Seni uyarmaya çalıştım.

Je dois la prévenir.

Onu uyarmalıyım.

Je voulais te prévenir.

Seni uyarmak istedim.

- J'ai bien essayé de te prévenir.
- J'ai bien essayé de vous prévenir.

Seni uyarmaya çalıştım.

Je n'aurais pu prévenir cela.

Bunu önleyemezdim.

Prévenir vaut mieux que guérir.

Korunma tedaviden daha iyidir.

- Comment puis-je prévenir que ça ne survienne ?
- Comment puis-je en prévenir l'occurrence ?

Bunun olmasını nasıl engelleyebilirim?

Il vaut mieux prévenir que guérir.

Sorunu büyümeden halletmeli.

J'aurais dû te prévenir plus tôt.

Seni daha önce uyarmam gerekirdi.

- Qui peut le prévenir ?
- Qui peut l'empêcher ?

Kim mani olabilir ki?

Nous devons prévenir la guerre à tout prix.

Ne pahasına olursa olsun, savaşı önlemeliyiz.

Laisse-moi prévenir Tom que tu es là.

Burada olduğunu Tom'a söylemeye gideyim.

Nous avons pris des mesures fortes pour prévenir cela.

Onu önlemek için güçlü önlemler aldık.

Manger sainement peut aider à prévenir les maladies cardiaques.

Sağlıklı bir şekilde yemek yemek kalp hastalığını önlemeye yardımcı olabilir.

Les parents doivent accepter les conditions qui changent sans prévenir.

Ebeveynler bildirim yapılmaksızın değiştirilen şartları kabul etmek zorunda.

- Mieux vaut prévenir que guérir.
- Deux précautions valent mieux qu'une.

Korkulu rüya görmektense uyanık yatmayı yeğlerim.

J'aurais dû prévenir Tom de ne plus parler à Mary.

Tom'a Mary ile artık konuşmamasını tavsiye etmeliydim.

- Je dois prévenir ma mère.
- Je dois prévenir ma maman.
- Il faut que je prévienne ma maman.
- Il faut que je prévienne ma mère.

Annemi uyarmalıyım.

New York. Soudain, sans prévenir, le bâtiment vous secoue. Vous regardez

. Birdenbire, hiçbir uyarı olmadan bina sizi sallıyor. Pencereden dışarı

Des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres.

Aktivistler yoksul ülkelerdeki hastalığı önlemeye çalışırlar.

- À quel moment devons-nous le prévenir ?
- Quand faut-il le lui dire ?

- Ne zaman ona söylemeliyiz?
- Ne zaman onlara söylememiz gerekiyor?

Des mesures drastiques doivent être prises afin de prévenir une plus grande propagation du virus.

Virüsün daha fazla yayılmasını engellemek için ciddi tedbirler alınmalı.

- Veuillez me prévenir quand vous n'arriverez plus à entendre cela.
- Préviens-moi quand tu n'arriveras plus à entendre ça.

Bunu duyamamaya başladığınız zaman bana söyleyin lütfen.