Translation of "Prisonniers" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Prisonniers" in a sentence and their turkish translations:

Vous êtes prisonniers.

Siz mahkumsunuz.

Nous étions prisonniers.

Biz mahkûmduk.

Où sont les prisonniers ?

Mahkumlar nerede?

- Beaucoup de prisonniers ont été décapités.
- Nombre de prisonniers furent décapités.

Birçok mahkumun başı vuruldu.

Ils s'occupaient gentiment des prisonniers.

Tutuklularla nazikçe ilgilendiler.

Je vais libérer les prisonniers.

Mahkumları serbest bırakacağım.

Ne faites pas de prisonniers !

Hiçbir mahkûmu götürmeyin.

Les prisonniers essayèrent de s'enfuir.

Mahkumlar kaçmaya çalışıyordu.

Les prisonniers ont été relâchés.

Mahkumlar serbest bırakıldı.

Et 75% des prisonniers ont ri ;

mahkumların %75'i güldü,

En Italie, faisant 15 000 prisonniers.

İtalya'ya kadar kovalayarak 15.000 esir aldı.

Où ces prisonniers se trouvent-ils ?

O mahkumlar nerede?

Ce ne sont pas mes prisonniers.

Onlar benim esirim değil.

Un tiers des prisonniers s'est échappé.

Mahkumların üçte biri kaçtı.

Ils torturent les prisonniers jusqu'à l'aube.

Gün ağarana kadar mahkumlara işkence ediyorlar.

Il leur ordonna de libérer les prisonniers.

- Onlara mahkumları bırakmalarını emretti.
- Mahkumları bırakmalarını emretti.

- Ils furent faits prisonniers.
- Elles furent faites prisonnières.
- Ils ont été faits prisonniers.
- Elles ont été faites prisonnières.

Onlar esir alındılar.

- Les prisonniers furent libérés.
- Les prisonnières furent libérées.
- Les prisonniers ont été libérés.
- Les prisonnières ont été libérées.

Mahkumlar serbest bırakıldı.

Nous ne pouvons pas libérer les prisonniers aujourd'hui.

Mahkumları bugün serbest bırakamayız.

Que va-t-il advenir de vos prisonniers ?

Mahkûmlarınıza ne olacak?

- Nous sommes des prisonniers.
- Nous sommes des prisonnières.

Biz mahkûmuz.

Après le procès, ils ont libéré les prisonniers.

Duruşmadan sonra, onlar mahkumları serbest bıraktı.

- Nous sommes tous prisonniers.
- Nous sommes toutes prisonnières.

Hepimiz mahkumuz.

Avec 18 000 prisonniers et près de 500 canons.

18.000 mahkum ve yaklaşık 500 silahla birlikte aldı.

Le roi accorda la liberté à tous les prisonniers.

Kral mahkumlara özgürlük verdi.

- Les prisonniers ont essayé de s'enfuir.
- Les prisonnières ont essayé de s'enfuir.
- Les prisonniers essayèrent de s'enfuir.
- Les prisonnières essayèrent de s'enfuir.

Mahkumlar kaçmaya çalıştı.

Ils ont tué Tom pour montrer l'exemple aux autres prisonniers.

Diğer mahkumlara örnek olması için Tom'u öldürdüler.

- Nous ne sommes pas prisonniers.
- Nous ne sommes pas prisonnières.

Biz mahkumlar değiliz.

Le général ordonna le massacre de tous les prisonniers de guerre.

General tüm esirlerin öldürülmesini emretti.

Lui et ses prisonniers voisins créent des jeux de société en papier

o ve komşu mahkumlarının kağıttan masa oyunları yaptıklarını

Après la bataille, les prisonniers de Jomsviking étaient alignés pour être exécutés.

Savaştan sonra, Jomsviking mahkumları idam için sıraya alındı.

- Ces prisonniers ont été libérés hier.
- Ces prisonnières ont été libérées hier.

Şu tutuklular dün serbest bırakıldı.

- Tous les prisonniers se sont échappés.
- Toutes les prisonnières se sont échappées.

Bütün mahkumlar kaçtı.

La police militaire, les prisonniers de guerre et la sécurité des lignes d'approvisionnement.

gibi yardımcı hizmetler ile ilgiliydi .

- Les prisonniers fugitifs sont toujours en cavale.
- Les évadés sont toujours en cavale.

Kaçak mahkumlar hâlâ kaçak.

Après leur raid, la retraite ottomane fut ralentie par le butin et les prisonniers.

Yağmadan sonra Osmanlı kuvveti esirlerden dolayı yavaşlar

Plus tard, poussant en avant avec la cavalerie pour aider à faire 7.000 prisonniers russes.

daha sonra, 7.000 Rus esirinin alınmasına yardım etmek için süvarilerle birlikte ilerlemeye başladı.

- Dix prisonniers se sont évadés de prison.
- Dix détenus se sont échappés de la prison.

On mahkûm hapishaneden çıktı.

De nombreux prisonniers, dans le couloir de la mort, disent qu'ils ne veulent pas mourir.

Ölüm hücresindeki birçok mahkum ölmek istemediğini söylüyor.

Ainsi que les derniers rapports sur les mouvements ennemis des éclaireurs, des espions et des prisonniers.

ayrıca izciler, casuslar ve mahkumlardan gelen düşman hareketleri hakkındaki en son raporlar.

Lorsque le seul pont hors de la ville a été détruit trop tôt, 30 000 hommes sont devenus prisonniers.

Şehirden çıkan tek köprü çok erken yıkıldığında 30.000 adam esir düştü.