Translation of "Rentrée" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Rentrée" in a sentence and their turkish translations:

Elle est rentrée.

O içeri girdi.

Quand je suis rentrée,

Eve geldiğimde

Chéri, je suis rentrée.

Hayatım, ben geldim.

Je suis rentrée chez moi.

- Eve döndüm.
- Döndüm evime.

Elle est rentrée de Chine.

Çin'den döndü.

Marie est rentrée de Chine.

Mary Çin'den döndü.

Elle est rentrée chez elle.

O eve gitti.

La rentrée scolaire a lieu demain.

Okulu yarın başlıyor.

La voiture est rentrée dans un parapet.

Araba bir korkuluğa çarptı.

Elle est rentrée déprimée à la maison.

- O, eve mutsuz geldi.
- O, eve keyifsiz geldi.
- O, eve sinirli geldi.

Linda est rentrée tard dans la nuit.

Linda gece eve geç geldi.

Elle est rentrée déçue à la maison.

Hayal kırıklığına uğramış olarak eve geldi.

- Pourquoi est-elle rentrée à la maison plus tôt ?
- Pourquoi est-elle rentrée tôt à la maison ?

Niçin eve erken geldi?

Elle est rentrée à cinq heures et quelques.

O saat beşten hemen sonra geri döndü.

Elle est rentrée très tard à la maison.

O çok geç eve geldi.

Tom était déjà debout quand Mary est rentrée.

Mary eve geldiğinde Tom kalkmıştı.

Je suis rentrée à la maison à sept heures.

Saat yedide eve döndüm.

- Elle rentra de l'hôpital.
- Elle est rentrée de l'hôpital.

O, hastaneden döndü.

Tom ne sait pas quand Mary est rentrée de Boston.

Tom Mary'nin Boston'dan ne zaman geri döndüğünü bilmiyor.

- Je suis rentré en bus.
- Je suis rentrée en bus.

Eve otobüsle geldim.

Notre équipe est rentrée à la maison après une immense victoire.

Takımımız büyük bir zaferden sonra yuvaya döndü.

Elle a terminé ses courses et elle est rentrée chez elle.

İşlerini bitirip eve döndü.

Elle s'excusa auprès de son père pour être rentrée si tard.

Bu kadar geç geldiği için babasından özür diledi.

Quand je suis rentrée chez moi, mon frère faisait ses devoirs.

Eve döndüğümde erkek kardeşim ev ödevini yapıyordu.

- Quand je suis rentrée, j'avais très faim.
- Quand je suis rentré, j'avais très faim.

Eve geldiğimde, kendimi çok aç hissettim.

- La voiture a roulé contre un arbre.
- Une voiture est rentrée dans un arbre.

Araba bir ağaca çarptı.

- Je suis rentré un peu tard, hier soir.
- Je suis rentrée un peu tard, hier soir.
- Je suis rentré un peu tard, cette nuit.
- Je suis rentrée un peu tard, cette nuit.

- Dün gece eve biraz geç vardım.
- Dün gece eve biraz geç geldim.

La rentrée d'argent inattendue a placé mon frère et son épouse à l'abri du besoin.

Beklenmeyen bir para erkek kardeşimin ve karısının maddi durumunu düzeltti.

- Il me faut être rentré chez moi pour minuit.
- Il me faut être rentrée chez moi pour minuit.
- Je dois être rentré chez moi pour minuit.
- Je dois être rentrée chez moi pour minuit.

Geceyarısına kadar eve dönmek zorundayım.

La nuit dernière, ma fille n'est pas rentrée à la maison avant une heure et demie.

Dün gece kızım saat bir buçuğa kadar eve gelmedi.

- Je dois être rentré chez moi pour sept heures.
- Je dois être rentrée chez moi pour sept heures.
- Je dois être rentré chez moi pour dix-neuf heures.
- Je dois être rentrée chez moi pour dix-neuf heures.

Saat yediye kadar eve dönmek zorundayım.

- À quelle heure votre ami est-il rentré chez lui ?
- À quelle heure ton ami est-il rentré chez lui ?
- À quelle heure votre amie est-elle rentrée chez elle ?
- À quelle heure ton amie est-elle rentrée chez elle ?

Arkadaşın saat kaçta eve gitti?

- Je suis impatient que l'école commence.
- Je suis impatiente que l'école commence.
- J'ai hâte que ce soit la rentrée.

Okulun başlamasını bekleyemem.

- Je pensais que vous seriez rentré chez vous.
- Je pensais que vous seriez rentrée chez vous.
- Je pensais que vous seriez rentrés chez vous.
- Je pensais que vous seriez rentrées chez vous.
- Je pensais que tu serais rentré chez toi.
- Je pensais que tu serais rentrée chez toi.

Senin eve gittiğini düşündüm.

- Lorsque je suis rentré chez moi, j'ai pris une bonne douche glacée.
- Lorsque je suis rentrée chez moi, j'ai pris une bonne douche glacée.

Eve döndüğümde, buz gibi soğuk bir duş aldım.

- Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentré chez moi.
- Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentrée chez moi.

Eve vardıktan sonra bu öğleden sonra çalışmayı planlıyorum.

- Pourquoi es-tu rentré à la maison si tard ?
- Pourquoi es-tu rentrée aussi tard à la maison ?
- Pourquoi êtes-vous rentrée à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentré à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentrées à la maison aussi tard ?
- Pourquoi êtes-vous rentrés à la maison aussi tard ?

Niçin eve çok geç geldin?

- Ken était en train de lire quand je suis rentré à la maison.
- Ken était en train de lire quand je suis rentrée à la maison.

Eve geldiğimde, Ken okuyordu.

- Est-ce que tu es directement rentré chez toi après l'école hier ?
- Es-tu directement rentrée chez toi hier, après l'école ?
- Êtes-vous directement rentré chez vous hier, après l'école ?
- Êtes-vous directement rentrée chez vous hier, après l'école ?
- Êtes-vous directement rentrés chez vous hier, après l'école ?
- Êtes-vous directement rentrées chez vous hier, après l'école ?

Dün okuldan sonra doğruca eve gittin mi?

- Il était tard, donc je suis rentré chez moi.
- Comme il était tard, je suis rentré à la maison.
- Comme il était tard, je suis rentrée à la maison.

Geç olduğundan eve geri döndüm.

- Quand es-tu revenu de Boston ?
- Quand êtes-vous rentré de Boston ?
- Quand êtes-vous rentrés de Boston ?
- Quand es-tu rentrée de Boston ?
- Quand êtes-vous revenues de Boston ?

Boston'dan ne zaman döndün?