Translation of "Restais" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Restais" in a sentence and their turkish translations:

Je restais en retrait.

Ben arkada kaldım.

- Serais-tu davantage contente si je restais ?
- Serais-tu davantage contenté si je restais ?
- Seriez-vous davantage contentée si je restais ?
- Seriez-vous davantage contenté si je restais ?
- Seriez-vous davantage contentés si je restais ?
- Seriez-vous davantage contentées si je restais ?

Kalsam daha mutlu olur musun?

Mais je restais profondément isolée.

hâlâ onlardan derinden kopuktum.

Je restais éveillé jusque tard la nuit.

Gece geç saatlere kadar yatmadım.

Lorsque je restais à Boston, j'ai rencontré Tom.

Boston'da kalıyorken Tom'la tanıştım.

Je restais à la maison comme il pleuvait.

Yağmur yağdığı için evde kaldım.

Elle m'a donné une grande chambre quand je restais dans sa maison.

Onun evinde kalırken bana büyük bir oda verdi.

Je restais à la maison à lire des romans toute la journée.

Roman okuyarak bütün gün evde kaldım.

- Ça voudrait dire beaucoup pour moi, si vous restiez.
- Ça voudrait dire beaucoup pour moi, si tu restais.

Eğer kalırsan, bu bana fazla gelir.