Translation of "Roman" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Roman" in a sentence and their turkish translations:

J'aime son roman.

Onun romanını seviyorum.

Ce roman m'ennuie.

- Bu roman beni sıkıyor.
- Bu roman bana sıkıcı geliyor.

J'écris un roman.

Bir roman yazıyorum.

C'est un roman épique.

Bu masalsı bir roman.

Ce roman est ennuyeux.

Bu roman sıkıcı.

- Ce roman m'a bien plu.
- J'ai lu ce roman avec plaisir.

Bu romanı okumaktan hoşlandım.

- Quel est le thème du roman ?
- Quel est le sujet du roman ?

- Romanın konusu nedir?
- Romanın teması nedir?

- Savez-vous qui a écrit ce roman ?
- Savez-vous qui a rédigé ce roman ?
- Sais-tu qui a écrit ce roman ?
- Sais-tu qui a rédigé ce roman ?

Bu romanı kimin yazdığını biliyor musun?

Son roman se vendit bien.

Onun romanı iyi sattı.

Tom leur recommanda ce roman.

Tom romanı onlara önerdi.

Le roman mérite des éloges.

Roman övgüye değer.

L'héroïne du roman s'est suicidée.

Romanın kahramanı intihar etti.

J'ai déjà lu ce roman.

- O romanı zaten okudum.
- O romanı daha önce okudum.

Je vous recommande ce roman.

Bu romanı okumanızı tavsiye ederim.

Vous devriez écrire un roman.

Bir roman yazmalısın.

Tom a écrit un roman.

Tom bir roman yazdı.

Je lisais alors un roman.

O zaman bir roman okuyordum.

- Ce roman a été traduit de l'anglais.
- Ce roman est traduit de l'anglais.

Bu roman İngilizceden çevrilmiştir.

- Il s'est mis à écrire un roman.
- Il a commencé à écrire un roman.

Bir roman yazmaya başladı.

Elle s'est ennuyée avec ce roman.

O, bu romandan sıkıldı.

Il s'agit d'un roman de Zola.

Bu, Zola tarafından yazılmış bir roman.

Il travaille sur un nouveau roman.

O, yeni bir roman üzerinde çalışıyor.

Traduire ce roman était mon rêve.

Bu romani çevirmek benim hayalimdi.

Elle a écrit un roman autobiographique.

O, otobiyografik bir roman yazdı.

Il lit un roman par jour.

O her gün bir roman okur.

Ce roman est difficile à comprendre.

- Bu romanı anlaması zordur.
- Bu, anlaşılması zor bir roman.

Quand son nouveau roman sort-il ?

Yeni romanı ne zaman çıkacak?

Elle l'encouragea à écrire un roman.

Onu bir roman yazmaya teşvik etti.

- Il est en train de lire un roman.
- Il lit un roman, en ce moment.

O şu anda bir roman okuyor.

- Je suis impatient de lire votre nouveau roman.
- Je suis impatient de lire ton nouveau roman.
- Je suis impatiente de lire votre nouveau roman.
- Je suis impatiente de lire ton nouveau roman.
- Je me réjouis par avance de lire votre nouveau roman.
- Je me réjouis par avance de lire ton nouveau roman.

Yeni romanını okumayı sabırsızlıkla bekliyorum.

- Quand votre nouveau roman sera-t-il publié ?
- Quand ton nouveau roman sera-t-il publié ?

Yeni roman ne zaman çıkacak?

- « Quel genre de livre tu lis ? » « Un roman. »
- « Quel genre de livre vous lisez ? » « Un roman. »

"Ne tür bir kitap okuyorsun?" "Bir roman."

Quel est son roman le plus récent ?

Onun en son romanı nedir?

J'aurai bientôt fini de lire ce roman.

Yakında bu romanı okumayı bitireceğim.

Il s'est assis pour lire un roman.

O, bir roman okumak için oturdu.

Que penses-tu de son nouveau roman ?

Onun yeni romanı hakkında ne düşünüyorsun?

Elle écrivit un roman sur des vampires.

O, vampirler hakkında bir roman kaleme aldı.

Ce roman se compose de trois parties.

Bu romanda üç bölüm vardır.

Son roman a été traduit en japonais.

Onun romanı Japoncaya çevrildi.

Son nouveau roman sortira le mois prochain.

Onun yeni romanı önümüzdeki ay çıkacak.

J'ai lu le roman en trois jours.

Roman'ı üç gün içinde okudum.

Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne.

Roman Viktorya İngilteresi'nde geçiyor.

Il a commencé à écrire un roman.

O bir roman yazmaya başladı.

J'aime me détendre avec un bon roman.

İyi bir roman ile rahatlamak istiyorum.

Il est en train d'écrire un roman.

O bir roman yazıyor.

Il est difficile de comprendre ce roman.

Bu romanı anlamak zordur.

Ce roman a été traduit de l'anglais.

Bu roman İngilizceden çevrilmiştir.

Ce n'était pas un roman très intéressant.

Çok ilginç bir roman değildi.

J'avais envie de lire le roman policier.

Canım dedektif hikayesi okumayı istedi.

Ce chapitre est le cœur du roman.

Bu bölüm romanın kalbidir.

- C'est le plus grand roman que j'ai jamais lu.
- C'est le plus long roman que j'ai jamais lu.

Bu, şimdiye kadar okuduğum en uzun roman.

- J'ai passé la journée entière à lire le roman.
- J'ai passé toute la journée à lire ce roman.

Bütün günü roman okuyarak geçirdim.

Le roman a été publié après sa mort.

Roman onun ölümünden sonra basıldı.

Il sentit une soudaine urgence d'écrire un roman.

Bir roman yazmak için ani bir dürtü hissetti.

Il a traduit un roman japonais en français.

O Japonca bir romanı Fransızcaya çevirmiştir.

Ce roman a été écrit par Émile Zola.

Bu roman Emile Zola tarafından yazıldı.

Il est en train de lire un roman.

O, şimdi bir roman okuyor.

J'ai passé dimanche dernier à lire un roman.

Geçen Pazarı bir roman okuyarak geçirdim.

Je n'ai jamais lu de roman en français.

Fransızca bir roman hiç okumadım.

Son nouveau roman est devenu un best-seller.

Onun yeni romanı çoksatar oldu.

Quand votre nouveau roman sera-t-il publié ?

Yeni romanınız ne zaman yayınlanacak?

Ce roman de science-fiction est très intéressant.

Bu bilim kurgu roman çok ilginç.

Tom tomba amoureux des personnages de son roman.

Tom romanındaki karakterlere aşık oldu.

Je me souviens avoir lu ce roman auparavant.

Bu romanı daha önce okuduğumu hatırlıyorum.

- Qui, parmi ceux qui ont lu le roman, peut l'oublier ?
- Qui, parmi celles qui ont lu le roman, peut l'oublier ?

Romanı okuyanlardan kim onu unutabilir?

Est venu au film zubuk adapté du roman zubuk

zübük romanından uyarlanan zübük filmine geldi

Le roman se termine par la mort de l'héroïne.

Roman bir kahramanın ölümü ile sona erer.

Pour parler franchement, ce roman n'est pas très intéressant.

Açık konuşmak gerekirse, bu roman çok ilginç değil.

Nous avons traduit le roman du japonais à l'anglais.

Biz romanı Japoncadan İngilizceye çevirdik.

Il n'y a rien de mieux qu'un bon roman.

İyi bir romandan iyisi yoktur.

Le roman de Tom a été traduit en français.

Tom'un romanı Fransızcaya çevrildi.

Son nouveau roman est devenu une des meilleures ventes.

Onun yeni romanı en çok satan bir kitap oldu.

Ce roman a été écrit par un auteur américain.

Bu roman Amerikalı bir yazar tarafından yazıldı.

Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer.

Bu romanı ağlamadan okuyamazsın.

J'ai passé toute la journée à lire un roman.

Bütün günü bir roman okuyarak geçirdim.

Son nouveau roman vaut le coup de le lire.

Onun yeni romanı okumaya değer.

Il a mis trois ans à écrire ce roman.

O, bu romanı yazarken üç yıl harcadı.

Tout bien considéré le roman a été un succès.

Her şeyi hesaba katarsak, roman bir başarıydı.

Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires.

- Roman neredeyse 20.000 nüsha satmıştı.
- Roman yaklaşık olarak 20,000 adet sattı.

J'ai acheté le roman d'après lequel le film fut adapté.

Kitap filme uyarlandıktan sonra, kitabı satın aldım.

J'ai passé le week-end à lire un long roman.

Hafta sonunu uzun bir roman okuyarak geçirdim.

Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain.

Bu roman ünlü bir Amerikan yazar tarafından yazılmıştır.

Alors que je faisais la promotion de ce roman au Nigéria,

Nijerya'da romanımın tanıtımını yaparken

Je n'ai jamais lu un roman aussi terrifiant que celui-ci.

Asla bunun gibi korkunç bir roman okumadım.

"Rendez-vous avec la mort" est un roman policier d'Agatha Christie.

"Ölümle Randevu", Agatha Christie'nin bir polisiye romanıdır.

Chaque fois que je lis ce roman, je le trouve intéressant.

Ne zaman bu romanı okusam bana hep çok ilginç gelir.

Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.

Romanın son sayfasını henüz okumadım.

Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman.

Kızlar, romanı okuduktan sonra gözyaşı döktüler.

Je suis en train de lire un roman de Sidney Sheldon.

Sidney Sheldon tarafından yazılmış bir roman okuyorum.