Translation of "Gingen" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Gingen" in a sentence and their arabic translations:

Die Lichter gingen aus.

الأنوار مطفاة.

Sie gingen gestern ins Kino.

ذهبوا إلى السينما ليلة أمس.

- Tom und Maria gingen an den Strand.
- Tom und Maria gingen zum Strand.

ذهب توم وماري إلى الشاطئ.

Wir gingen dorthin, indem wir hüpften

ذهبنا إلى هناك عن طريق كذاب

Bisher gingen 12 Menschen zum Mond

حتى الآن ذهب 12 شخصًا إلى القمر

Wir gingen gestern Abend ins Kino.

ذهبنا لمشاهدة فيلم ليلة البارحة.

Wir gingen um den See herum.

مشينا حول البحيرة.

Die Teller gingen an den falschen Tisch.

أُرسلت الصحون إلى الطاولة الخطأ.

Meine Gedanken gingen für einen Moment zu Geld

ذهني ذهب للمال للحظة

Die Marschälle Lannes und Masséna gingen über improvisierte Brücken,

قاد المارشال لانز وماسينا الطريق عبر الجسور المرتجلة ،

Leute wie wir gingen auf den Straßen. So wie wir.

الناس مثلنا كانوا يسيرون في الشوارع. مثلنا تماما.

Deshalb gingen einige Leute zurück nach Namche und fällten Bäume.

لذا‏، رجع بعض الأشخاص إلى نمتشي والأشجار المقطوعة‏.

Eines Abends, in Lagos, gingen Louis und ich mit Freunden aus.

في أحد سهراتنا في لاقوز خرجت مع لويس وبعض الأصدقاء

Dann traf ich immer wieder Leute, die zu dieser Hochzeit gingen,

ومن ثم ظللتُ أقابل أشخاصًا ممن كانوا ذاهبين لنفس الزفاف،

Alle lachten und gingen vorbei. Ist die Situation immer noch dieselbe?

ضحك الجميع ومرت. هل مازال الوضع كما هو؟

- Sie gingen gestern ins Kino.
- Sie sind gestern ins Kino gegangen.

ذهبوا إلى السينما ليلة أمس.

- Wir gingen nach Boston.
- Wir fuhren nach Boston.
- Wir sind nach Boston gefahren.

نحن ذاهبون إلى بوسطن.

Wenn sie geradeaus gingen, erreichten sie die Antarktis und hielten an der Grenze an.

إذا ذهبوا مباشرة ، سيصلون إلى القارة القطبية الجنوبية ويتوقفون عند الحدود.

Die Atmosphäre im Befehlsmodul bestand aus reinem Sauerstoff, und in dieser Umgebung gingen sogar

كان الغلاف الجوي داخل وحدة القيادة عبارة عن أكسجين نقي ، وفي هذه البيئة ، حتى

Seine Truppen gingen sofort in Aktion und hielten einen mächtigen Angriff der Koalition ab. Sie

ذهبت قواته إلى العمل مباشرة ، مما أدى إلى صد هجوم قوي للتحالف ...

Der Saga zufolge kamen die Norweger in 400 Schiffen an und die Überlebenden gingen in

وفقًا للملحمة ، وصل النرويجيون في 400 سفينة وعاد الناجون إلى منازلهم في

- Wir sind um die sechs Kilometer weit gegangen.
- Wir gingen etwa sechs Kilometer zu Fuß.

مشينا ست كيلومترات.

Aber das Vergnügen, das wir hatten, als wir gingen, war enorm, wir würden wahrscheinlich nicht ausgehen wollen

ولكن مع ذلك كانت السعادة التي حظينا بها عندما ذهبنا هائلة ، ربما لا نريد الخروج

Es war in jenen Jahren sehr berühmt, weil wir nicht nach Hause gingen, um das Haus zu betreten.

كانت مشهورة جدًا في تلك السنوات لأننا لن نذهب إلى المنزل لدخول المنزل.

Entscheidende Fehler traten während der Waterloo-Kampagne auf, wobei die Befehle in die Irre gingen und die Kommandeure

نتجت أخطاء فادحة أثناء حملة واترلو ، مع ضلال الأوامر ، والقادة

- Wir gingen nach Boston.
- Wir sind nach Boston gegangen.
- Wir fuhren nach Boston.
- Wir sind nach Boston gefahren.

نحن ذاهبون إلى بوسطن.