Translation of "Schafe" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Schafe" in a sentence and their dutch translations:

Vater, bekommen Schafe Schafe? Nein, Schafe bekommen Lämmer.

Papa, krijgen schapen schaapjes? Neen, schapen krijgen lammetjes.

Blöken Schafe?

Blaten schapen?

- Lämmer sind kleine Schafe.
- Lämmchen sind kleine Schafe.

- Lammetjes zijn baby schapen.
- Lammeren zijn babyschapen.
- Lammetjes zijn babyschapen.

Schafe fressen Gras.

Schapen eten gras.

Tom schert die Schafe.

Tom scheert het schaap.

Tom verkauft seine Schafe.

- Tom verkoopt zijn schaap.
- Tom verkoopt zijn schapen.

Sie scherten die Schafe.

Zij schoren het schaap.

Er schert die Schafe.

- Hij scheert het schaap.
- Hij scheert de schapen.

Maria schert die Schafe.

- Maria scheert het schaap.
- Maria scheert de schapen.

Wir scheren die Schafe.

- Wij scheren het schaap.
- Wij scheren de schapen.

Die Schafe fressen Gras.

Het schaap eet gras.

Tom fütterte die Schafe.

Tom voederde de schapen.

- Wenn ein Mann elf Schafe hat und alle außer neun sterben, wie viele Schafe bleiben ihm?
- Wenn ein Mann elf Schafe hätte und alle außer neun stürben, wie viele Schafe blieben ihm?

Als een man elf schapen had en alle behalve negen stierven, hoeveel schapen zou hij dan nog hebben?

- Tom hat die Schafe gefüttert.
- Tom hat das Schaf gefüttert.
- Tom fütterte das Schaf.
- Tom fütterte die Schafe.

- Tom voederde het schaap.
- Tom voederde de schapen.

- Sie schert die Schafe.
- Sie schert das Schaf.

- Zij scheert het schaap.
- Zij scheert de schapen.

Wie Schafe, Rinder, Wild und schaffen es nicht mehr heraus.

Schapen, runderen, herten. Ze komen er nooit meer uit.

Wie Schafe, Rinder oder Wild und schaffen es dann nicht mehr heraus.

Schapen, runderen, herten. Ze komen er nooit meer uit.

Wie nennt man jemanden, der sich um die Schafe auf der Weide kümmert?

Hoe noem je iemand die voor de schapen op de wei zorgt?