Examples of using "Schaffen" in a sentence and their dutch translations:
Zij kunnen het doen.
Hoe gaan we dat doen?
inkomsten en banen creëren,
Het komt wel goed met je.
- Ik kan het.
- Ik kan dat voor elkaar krijgen.
- Samen zullen we het halen!
- Samen kunnen we het doen!
- Hij kan het doen.
- Zij kan het doen.
- Om het even wie van u kan het doen.
- Ieder van u kan het doen.
- Ieder van jullie kan het doen.
We kunnen dit, mensen.
Ze zal zeker slagen.
Hij zal zeker slagen.
Het zal hem nooit lukken.
Onze steden zorgen voor ernstige vervuilingsproblemen.
Kom op, jongens, we kunnen dit doen!
Misschien lukt het jullie.
met een rijke participatieve cultuur.
Laat mijn pakje naar hier brengen.
- Stuur Tom weg.
- Poeier Tom af.
en dat oplossingen soms ook hun eigen problemen creëren,
Ben je er klaar voor? Ik ben zover als jij zover bent.
Ik weet dat ge kunt slagen.
- Misschien slaag je.
- Misschien zal je slagen.
- Misschien zal het je lukken.
Neem slimme beslissingen en we komen hier samen uit.
Tegen middernacht voelt iedereen de kou.
Als je maar probeert, dan kan je alles bereiken.
Ze zal niet op tijd zijn voor de vergadering.
Hij komt te laat voor de vergadering.
Ik twijfel er niet aan dat het hem zal lukken.
Doe je best en het zal je lukken.
Haast u, of we halen de trein nooit!
Zonder hulp zou het me niet gelukt zijn.
Kom op, we kunnen het... ...maar het is aan jou.
en door het creëren van rijkdom en kansen,
- Ik hoop dat we in contact zullen kunnen blijven.
- Ik hoop dat we in contact kunnen blijven.
Tom heeft erg last gehad van Maria's constante gezeur.
Misverstanden zijn soms moeilijk uit de weg te ruimen.
Het zal je niet lukken de piano te tillen.
Schapen, runderen, herten. Ze komen er nooit meer uit.
Het komt wel goed met je.
Iemand heeft met mijn fiets geknoeid.
De dood van mijn broer heeft me veel last bezorgt.
- We zouden er moeten geraken als er niet te veel verkeer is.
- We zouden er moeten komen als er niet te veel verkeer is.
- Je kunt het!
- Jullie kunnen het.
- Laten we eerlijk zijn, het is onmogelijk. We halen het nooit.
- Geef toe dat het onmogelijk is. We redden het nooit op tijd.
Schapen, runderen, herten. Ze komen er nooit meer uit.
Het ligt in onze natuur om weer te scheppen, inventief en innovatief te zijn,
Om nieuwe werkgelegenheid te scheppen kan de moderne technologie heel veel bijdragen.
- Ik bleef maar proberen, maar het lukte maar niet.
- Ik probeerde het keer na keer, maar ik kon het niet voor elkaar krijgen.
Ik weet niet of ik dat kan, maar ik zal het proberen.
Tom heeft heimwee.
Geen zorgen, de volgende keer doen we het goed. We hebben ons lesje geleerd.
Hij bekritiseerde elke beslissing en hielp een giftige atmosfeer te creëren op het Franse hoofdkantoor.
Ik dacht niet dat je het ging halen.
- Ik heb niets met de zaak te maken.
- Ik heb niets met die zaak te maken.
- Ik hoop dat we in contact zullen kunnen blijven.
- Ik hoop dat we contact kunnen houden.
- Ik hoop dat we in contact kunnen blijven.
Zij weten zich te behelpen zonder veel geld.
Wat ik daarmee bedoel, is dat het iedereen in de wereld vrij staat om nieuwe muziek of muzikale ideeën te creëren.
Ik heb gelopen om op tijd te kunnen zijn.
Na de oorlog werd het normale leven moeilijk voor veel soldaten.
Om nieuwe werkgelegenheid te scheppen kan de moderne technologie heel veel bijdragen.
- Kunt u het doen in één dag?
- Kun je het in één dag doen?
Het blijkt dat dit een zeer gunstige factor is voor ons project, dat juist als doel heeft in samenwerking een netwerk te scheppen van vertalingen in zoveel mogelijk talen.
Een discussie tussen Engelstalige officiële bloggers van de Europese Unie over de verwringing in het debat, die de overheersing van de Engelse taal veroorzaakt, hebben tot een verrassend voorstel geleid: Esperantisten zouden een blognet in Esperanto over Europese zaken moeten tot stand brengen.