Translation of "übertrieben" in English

0.004 sec.

Examples of using "übertrieben" in a sentence and their english translations:

Natürlich mit übertrieben

of course with exaggeration

Wir haben übertrieben.

We exaggerated.

Sie hat übertrieben.

- He exaggerated.
- She exaggerated.

Ich habe übertrieben.

I exaggerated.

Du hast übertrieben.

You were exaggerating.

Er hat übertrieben.

He exaggerated.

Das ist ziemlich übertrieben.

That's quite over the top.

Sie ist übertrieben selbstbewusst.

She's overconfident.

Die heutige Ungleichheit als übertrieben.

regard today's inequality as excessive.

Ich habe es anscheinend übertrieben.

I seem to have overdone it.

- Tom hat übertrieben.
- Tom übertrieb.

Tom exaggerated.

Vielleicht habe ich es übertrieben.

Maybe I overdid it.

Ich habe es vollkommen übertrieben.

I hit it really hard.

Vielleicht habe ich es etwas übertrieben.

Maybe I overdid it a little.

Ich sehe Tom hat nicht übertrieben.

I can see Tom wasn't exaggerating.

- Da hast du übertrieben.
- Das hast du übertrieben.
- Da hast du des Guten zu viel getan.

You've overdone it.

Die Berichte meines Todes sind stark übertrieben.

The reports of my death are greatly exaggerated.

Die komischen Szenen des Stückes waren übertrieben.

The comic scenes in the play were overdone.

Ich habe es wohl ein bisschen übertrieben.

I think I overdid it a bit.

Die hat er etwas übertrieben, sag ich mal

He exaggerated it a bit, I'll tell you,

- Du kannst dich darauf verlassen, dass die Geschichte übertrieben ist.
- Sie können sicherlich davon ausgehen, dass die Geschichte übertrieben ist.

- You may depend upon it that the story is exaggerated.
- You'd better believe that the story is exhagerated.

In dem Bericht wurde die Kapazität der Halle übertrieben.

The report exaggerated the capacity of the hall.

In der Mitteilung war die Zahl der Opfer übertrieben.

The announcement exaggerated the number of casualties.

Es ist nicht übertrieben, ihn als Genie zu bezeichnen.

It is no exaggeration to call him a genius.

- Sie hat ihre Leiden übertrieben dargestellt.
- Sie übertrieb ihre Leiden.

She magnified her sufferings.

Du kannst dich darauf verlassen, dass die Geschichte übertrieben ist.

You may depend upon it that the story is exaggerated.

Sie können sicherlich davon ausgehen, dass die Geschichte übertrieben ist.

You'd better believe that the story is exhagerated.

In der Bekanntmachung wurde die Zahl der Toten und Verletzten übertrieben dargestellt.

The announcement exaggerated the number of casualties.

Ich finde allein die Erinnerung an seine übertrieben höflich bevormundende Art wirklich widerwärtig.

I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.

Es ist nicht übertrieben, zu sagen, dass dein Schicksal von deiner Einstellung abhängt.

It is no exaggeration to say that your destiny relies on your attitude.

Es ist nicht übertrieben zu sagen, dass sie eine der besten Tennisspielerinnen Japans sei.

It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.

- Tom und Mary sind übertrieben fürsorgliche Eltern.
- Tom und Mary sind Eltern im Beschützerwahn.

Tom and Mary are helicopter parents.

- Von wem hat Tom gesagt, dass er übertreibe?
- Von wem hat Tom gesagt, dass er übertrieben hätte?

Who did Tom say was exaggerating?