Translation of "Bekanntschaft" in English

0.004 sec.

Examples of using "Bekanntschaft" in a sentence and their english translations:

Er ist nur eine flüchtige Bekanntschaft.

He is only a passing chance acquaintance.

Freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.

Pleasure to meet you.

Ich bin erfreut, Ihre Bekanntschaft zu machen.

- It's nice to meet you too.
- Nice to meet you too.

Ich bin hocherfreut, Ihre Bekanntschaft zu machen!

I'm delighted to make your acquaintance.

Ich war so glücklich, seine Bekanntschaft zu machen.

I was fortunate to make his acquaintance.

Auch ich würde gerne mit ihnen Bekanntschaft schließen.

I would like to know them too.

Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.

She is more of an acquaintance than a friend.

Er ist eher eine Bekanntschaft denn ein Freund.

He's more of an acquaintance than a friend.

- Ich freue mich Sie zu treffen.
- Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.
- Freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.

- I'm pleased to meet you.
- Pleasure to meet you.

Es ist mir eine Ehre, Ihre Bekanntschaft zu machen.

It's an honor to make your acquaintance.

Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.

It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary.

Leider hatte ich nie die Gelegenheit, ihre Bekanntschaft zu machen.

Unfortunately, I never got the chance to meet her.

- Wann hast du sie kennengelernt?
- Wann hast du ihre Bekanntschaft gemacht?
- Wann haben Sie ihre Bekanntschaft gemacht?
- Wann habt ihr ihre Bekannschaft gemacht?

When did you get to know her?

- Hast du ihn schon kennengelernt?
- Hast du schon seine Bekanntschaft gemacht?

Have you already met him?

- Schön, Sie kennenzulernen!
- Schön, dich kennenzulernen!
- Freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.

- Nice to meet you.
- I'm glad to make your acquaintance.

- Ich war so glücklich, seine Bekanntschaft zu machen.
- Ich hatte das Glück, ihn kennenzulernen.

I was fortunate to make his acquaintance.

- Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.
- Sie ist mehr eine Bekannte denn eine Freundin.

- She is more an acquaintance than a friend.
- She is more of an acquaintance than a friend.

- Schön, Sie kennenzulernen!
- Es freut mich Sie kennenzulernen.
- Nett Sie zu treffen.
- Sehr angenehm.
- Freut mich, Sie kennenzulernen.
- Ich freue mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.
- Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
- Ich bin entzückt, Ihre Bekanntschaft zu machen!

- I'm pleased to meet you.
- Pleased to meet you.
- Nice to meet you.
- Delighted to meet you.

Meine Bekanntschaft mit Esperanto ermöglichte es mir, einen tieferen Einblick in die Struktur und Funktion von Sprache zu gewinnen.

- My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.
- My familiarity with Esperanto allowed me to more deeply understand the structure and function of language.

- Schön, Sie kennenzulernen!
- Es freut mich, Sie kennenzulernen!
- Freut mich, Sie kennenzulernen.
- Ich freue mich, Sie kennenzulernen.
- Es freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen.

Good to meet you.

Während meiner langen und engen Bekanntschaft mit Herrn Sherlock Holmes hatte ich ihn nie auf seine Verwandtschaft und kaum je auf sein eigenes früheres Leben Bezug nehmen hören.

During my long and intimate acquaintance with Mr. Sherlock Holmes I had never heard him refer to his relations, and hardly ever to his own early life.