Translation of "Besiegt" in English

0.013 sec.

Examples of using "Besiegt" in a sentence and their english translations:

Arbeit besiegt alles.

Patience and hard work will conquer all.

Tom wurde besiegt.

Tom was defeated.

Die Liebe besiegt alles.

Love conquers all.

Liebe besiegt den Hass.

- Love conquers hate.
- Love rules over hate.

Hast du sie nicht besiegt?

You beat them, didn't you?

Die weiße Blutzelle hat ihn besiegt.

He's been completely defeated by the white blood cell.

Ein einig Volk wird nie besiegt!

The people united will never be defeated!

Wann und wo wurde Napoleon besiegt?

When and where was Napoleon defeated?

Wahrscheinlich um 986 stattfand, sehr schwer besiegt .

place probably about 986.

- Tom wurde geschlagen.
- Tom ist besiegt worden.

Tom has been beaten.

- Sie sind besiegt. Ergeben Sie sich.
- Sie sind geschlagen. Ergeben Sie sich.
- Ihr seid besiegt. Ergebt euch!

You have been beaten. Give in!

Gestern wurde die Gruppe, die ich bevorzuge, besiegt.

My favorite team lost yesterday.

Die Eindringlinge sind dazu bestimmt, besiegt zu werden.

The aggressors are bound to be defeated.

Glaubst du, dass das Gute immer das Böse besiegt?

Do you believe that good always triumphs over evil?

Wir können sagen, dass das chinesische Virus fast besiegt ist

We can say that the Chinese virus is almost beat

Nachdem er eine englische Truppe in Stirling besiegt hatte Brücke.

after he defeated an English force at Stirling Bridge.

Wie besiegt man den Tod, ohne das Leben zu zerstören?

How do you defeat death without killing off life?

, weil Wellington Sie besiegt hat, muss er ein großer General sein.

that because Wellington defeated you he must be a great general.

In den nächsten Jahren ist Al-Qaida im Irak weitgehend besiegt.

Over the next few years al-Qaeda in Iraq is largely defeated.

Sicher kann ich die Ansichten generieren, aber das besiegt den Zweck.

Sure I can generate the views, but that defeats the purpose.

Sie haben eine Armee mit Millionen von Soldaten und sind nicht besiegt

they have an army with millions of soldiers and they are not defeated

Es ist die einzige Armee, die auf Erden nicht besiegt werden kann

it is the only army that cannot be defeated on earth

Großbritannien wird Hunger leiden, wenn die U-Boote sind nicht bald besiegt.

- Ken hat mich beim Schach besiegt.
- Ken hat mich im Schach geschlagen.

Ken beat me at chess.

Im Trebbia von einer größeren Koalitionstruppe besiegt, die vom großen russischen General Suworow

was defeated at the Trebbia by a larger Coalition force, commanded by the great Russian general,

Tom prahlt damit, dass er noch nie in einem Pferderennen besiegt worden sei.

Tom boasts of never having been defeated in a horse race.

Aber britische Kräfte dringen in deutsches Kamerun ein werden bei Garua und Nsanakong besiegt, während

Im Finalspiel der Fußballweltmeisterschaft 2014 hat Deutschland Argentinien mit 1 : 0 in der Verlängerung besiegt.

In the 2014 FIFA World Cup Final, Germany beat Argentina one to zero in extra time.

Die gleichen und ähnliche Anträge wurden auch hier gestellt. Und China hätte das Virus fast besiegt

The same and similar applications were also made here. And China almost beat the virus

Die Guerillas konnten niemals vollständig besiegt werden, aber Suchet machte Aragon zur sichersten und am besten geführten

The guerrillas could never be completely defeated, but Suchet made Aragon the safest and best-run

Nachdem König Joseph und Jourdan in Vitoria besiegt worden waren, hatte Suchet keine andere Wahl, als sich

After King Joseph and Jourdan were defeated at Vitoria, Suchet had no option but to pull

Bernadottes Armee des Nordens in Grossbeeren besiegt. Dann zog er sich in die falsche Richtung zurück und

Bernadotte’s Army of the North at Grossbeeren.  He then retreated in the wrong direction,  

Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.

But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.

Als Darius sah, dass er besiegt werden würde, da wollte er sich selbst in dem Gefecht töten.

When Darius saw that he would be overcome, he wanted to commit suicide in that battle.

Ohne Ruhm und sah, wie seine Truppen in der Schlacht von Barrosa von einem alliierten Einsatz besiegt wurden.

devoid of glory, and saw his troops defeated  by an allied sortie at the Battle of Barrosa.

- Ken hat mich beim Schach geschlagen.
- Ken hat mich beim Schach besiegt.
- Ken hat mich im Schach geschlagen.

Ken beat me at chess.

Sobald der Geist der Ausbeutung besiegt ist, wird man Aufrüstung als eine ganz unerträgliche Last empfinden. Zu wirklicher Abrüstung kann es erst kommen, wenn die Völker der Welt aufhören, sich gegenseitig auszubeuten.

As soon as the spirit of exploitation is defeated, rearmament will be felt as an unbearable burden. There can be no real disarmament until the peoples of the world cease to exploit each other.