Translation of "Davonlaufen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Davonlaufen" in a sentence and their english translations:

Wir können ihnen nicht davonlaufen.

We can't outrun them.

Sie muss dort hinein. Nicht davonlaufen!

I'm gonna put him in there. Don't run off.

Du kannst nicht ewig davonlaufen, Tom!

You can't run forever, Tom.

Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen.

She managed to run away under cover of darkness.

Jetzt kannst du mir nicht mehr davonlaufen.

You can't run away from me now.

Sie können nicht ewig vor der Wahrheit davonlaufen.

You can't keep hiding from the truth.

- Du kannst dem Bären nicht davonlaufen.
- Sie können vor dem Bären nicht davonlaufen.
- Ihr könnt vor dem Bären nicht weglaufen.

You can't outrun that bear.

Ich befürchte, Tom wird wieder vor der Verantwortung davonlaufen.

I fear, that tom will again run away from his responsibilities.

Ich werde nicht den Rest meines Lebens vor "fies" davonlaufen.

I’m not going to be running from mean for the rest of my life.

Diese Jungvögel wachsen so schnell, dass sie bereits vor dem Krokodil davonlaufen können.

These chicks grow so fast, they can already outrun the crocodile.

- Ich kann mir nicht selbst davonlaufen.
- Ich kann nicht vor mir selbst weglaufen.

I can't run away from myself.

- Du kannst dich nicht ewig vor der Wahrheit verstecken.
- Sie können nicht ewig vor der Wahrheit davonlaufen.

You can't keep hiding from the truth.

Tötet er nicht? Lassen Sie uns nicht vor den Fakten davonlaufen. Richtig, es gibt schließlich mehr Menschen, die an der Grippe sterben.

Doesn't he kill? Let's not run away from the facts. Right, there are more people who die from the flu, after all.