Translation of "Fang" in English

0.010 sec.

Examples of using "Fang" in a sentence and their english translations:

- Fang!
- Fang ihn.

- Get him!
- Catch him.
- Catch it!
- Get him.

- Fang an!
- Leg los.
- Fang an.

- Begin!
- Get started.
- Start.
- Begin.
- Proceed.

Fang ihn!

- Pick it up.
- Take it.
- Grab that.
- Pick him up.
- Pick that up.

Fang ihn.

- Catch him.
- Catch him!

Fang an.

- Get started.
- Start.
- Begin.

Fang an!

- Begin!
- Proceed.

Ein beachtlicher Fang.

A substantial catch.

- Fang an. - Ok.

- Let's get this started. - All right.

- Fange es!
- Fang!

- Grab that.
- Grab this.

Fang hier an!

Start here.

Fang an zu trainieren!

Start training!

Fang an zu schreiben.

Start writing.

Fang doch an, verdammt!

Start, dammit!

Fang an zu zählen.

Start counting.

Fang an zu singen.

Start singing.

- Die Fischer fotografierten ihren Fang.
- Die Fischer machten Aufnahmen von ihrem Fang.

The fishermen took photos of their catch.

Fang mich, wenn du kannst.

Catch me if you can.

Er ist ein guter Fang.

He's quite a catch.

Fang an, wo du willst!

Begin where you want.

Fang mit den Grundlagen an.

- Start with the basics.
- Start from the basics.

Nein, ich bin Fang Ning.

No, I am Fang Ning.

- Beginnen Sie jetzt.
- Fang jetzt an.

Start now.

Ich bin bereit, Mann. Fang an!

I'm ready, man. Bring it!

Fang auf jeden Fall klein an!

Make sure you start small.

- Leg los.
- Fang schon mal an.

- Begin!
- Start.
- Begin.

Komm, fang mich, wenn du es wagst.

Come and catch me if you dare.

- Fang an!
- Fangen Sie an!
- Fangt an!

- Begin!
- Begin.

- Komm und hol mich.
- Fang mich doch!

Come get me.

- Da, fangt!
- Da, fang!
- Da, fangen Sie!

Here, catch!

- Fang mich!
- Fangen Sie mich!
- Fangt mich!

Catch me.

Also fang mit dem Ende wirklich an.

So really start with the end in mind.

- Fang an zu zählen.
- Beginnen Sie zu zählen.

Start counting.

Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.

- Start at once, or you will miss the bus.
- Go now, or you'll miss the bus.

- Fang noch einmal an.
- Beginnen Sie noch einmal.

- Start over.
- Start again.

Fang die Ente da und bring sie her!

Catch that duck and bring it here.

- Fang an zu singen.
- Fangt an zu singen.

Start singing.

Sie können diesen Fang nur in wenigen Frühlingsnächten machen.

They can only attempt this catch on a few nights in spring.

Hör auf zu reden und fang an zu arbeiten!

Stop talking and start working!

- Fang mich, wenn du kannst.
- Versuch mich zu fangen.

Try to catch me.

Fang dort an zu lesen, wo du aufgehört hast.

Start reading where you left off.

- Fang Tom!
- Fange Tom!
- Fangen Sie Tom!
- Fangt Tom!

Catch Tom.

Lass es langsam angehen und fang von vorne an!

Slow down and start from the beginning.

Hör auf zu meckern und fang an zu arbeiten!

Stop complaining and start working.

- Fang an zu rennen.
- Fang an zu laufen.
- Fangen Sie an zu laufen.
- Beginnen Sie zu laufen.
- Beginnen Sie zu rennen.

Start running.

- Fang den Ball.
- Fangen Sie den Ball.
- Fangt den Ball.

Catch the ball.

- Fangt nicht ohne mich an!
- Fang nicht ohne mich an!

Don't start without me.

Erzähl mir die ganze Geschichte, und fang ganz von vorne an!

Tell me the whole story and start from the beginning.

Ich erwarte einen anständigen Fang, also streng dich bitte beim Angeln an.

I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.

- Beginne hier.
- Beginnen Sie hier.
- Fang hier an.
- Fangen Sie hier an.

Start here.

- Fang an zu singen.
- Fangt an zu singen.
- Fangen Sie an zu singen.

Start singing.

- Fang noch mal von vorne an.
- Fangen Sie noch mal von vorne an.

Start over.

Fang jetzt an zu leben und zähle jeden Tag als ein Leben für sich.

Begin at once to live, and count each separate day as a separate life.

- Leg los.
- Fang an.
- Legen Sie los.
- Fangen Sie an.
- Fangt an.
- Legt los.

Get started.

- Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
- Geh jetzt, sonst wirst du den Bus verpassen.

Go now, or you'll miss the bus.

- Fang sofort an, oder du verpasst den Bus.
- Lauf sofort los, oder du wirst den Bus verpassen.

Start at once, or you will miss the bus.

- Lass den Stunk!
- Fang keinen Stunk mit mir an!
- Leg dich nicht mit mir an!
- Vollführe nicht den Beischlaf mit mir!

Don't fuck with me!

- Falls ich den Zug verpassen sollte, fangen Sie ruhig schon an.
- Für den Fall, dass ich den Zug verpassen sollte, fang ruhig schon mal an.

In case I miss the train, don't wait to start.