Translation of "Meistens" in English

0.008 sec.

Examples of using "Meistens" in a sentence and their english translations:

meistens ins Genick.

most often to the back of the neck...

Heute meistens mehr Geld,

it is mostly men who will have more today,

Ich frühstücke meistens hier.

I often have breakfast here.

Ja, meistens wir treffen hier.

Yes, mostly we meet here.

Welche Zeitung liest du meistens?

Which newspaper do you usually read?

Mutter war meistens sehr beschäftigt.

Mother was very busy most of the time.

Deutsche Schäferhunde sind meistens treu.

German Shepherds tend to be loyal.

- Meistens bekomme ich, was ich will.
- Meistens kriege ich das, was ich will.

I usually get what I want.

Meistens düst, krabbelt oder schwimmt er.

Most of the time, she's jetting or crawling or swimming.

Aber das sind meistens einmalige Proben.

but these are mostly one-off samples.

Am Sonntag spielt Vater meistens Golf.

Father mostly plays golf on Sunday.

Sonntags ist sie meistens zu Hause.

She is usually at home on Sundays.

Meistens essen wir vor neunzehn Uhr.

We usually eat before seven.

Jener Herr trägt meistens einen Hut.

That gentleman usually wears a hat.

Ich stehe meistens um acht auf.

- I usually get up at eight.
- I usually get up at eight o'clock.

Tom frühstückt meistens mit seiner Familie.

Tom usually eats breakfast with his family.

Querdenker sind meistens sehr aufrechte Menschen.

Contrarians are often very upright people.

Meistens ist nur ein Auge betroffen.

Usually only one eye is affected.

Meistens unterschied sich die Scheibe vom Planeten.

Most of the time, the disk is different from the planet,

Meistens kommt er zu spät zur Schule.

He usually comes to the school late.

Wo lebt er meistens? Irgendwo in Osteuropa.

Where does he live, generally? In some part of Eastern Europe.

Gegen Monatsende ist Tom meistens total pleite.

Tom is usually broke by the end of the month.

Sie muss meistens ihrer großen Schwester nachgeben.

She usually has to give in to her big sister.

Das Fahrradabteil ist meistens hinten im Zug.

The dedicated bike zone is most often at the rear of the train.

Ich wache meistens um sechs Uhr auf.

I usually wake up at six.

- Tom verbringt seine Freizeit meistens mit Bücherlesen.
- Tom verbringt seine Freizeit meistens mit dem Lesen von Büchern.

Tom spends most of his free time reading books.

Weil es meistens im Stil des Kunstfilms ist

because it's mostly in the style of art film

Wir bringen meistens die Mathematik der Gewissheit bei.

We mostly teach the math of certainty.

Geschlachtet und die Schlachtkörper gehen meistens nach Portugal.

geschlachtet und die Schlachtkörper gehen meistens nach Portugal.

Meistens bringen wir Amerikaner mit Freiheit in Verbindung.

We usually connect Americans with freedom.

Meistens kamen wir jedoch mit leeren Händen zurück.

But more often than not, we came back empty-handed.

Dann lässt er sich meistens zu viel Zeit damit.

they're giving themselves too much time.

Mangel an Verschwiegenheit entsteht meistens aus Mangel an Redestoff.

Lack of discretion usually arises from a lack of things to talk about.

Auf dem Lande kommen die Busse meistens nicht rechtzeitig.

- Buses in the country do not usually come on time.
- Buses in the country don't usually come on time.

Der Ölpreis ist meistens ein Ergebnis politisch-strategischer Entscheidungen.

The price of petrol is, most of the time, a result of strategic political decisions.

Schnee, der in Filmen gezeigt wird, ist meistens unecht.

Most of the snow shown in films is fake.

Ich bin meistens der Letzte, der das Büro verlässt.

- I'm usually the last to leave the office.
- I'm usually the last one to leave the office.

Wie viel Bier man trinkt, hängt meistens vom Wetter ab.

How much beer people drink largely depends on the weather.

Wer sich jeder Aufgabe gewachsen glaubt, taugt meistens für keine.

People who think they can do anything are generally good for nothing.

Er sagt meistens alles, was ihm durch den Kopf geht.

He says most everything that's on his mind.

Meistens gibt Gott uns Frauen, die völlig anders sind als wir.

Most often, God gives us wives who are completely different from us.

Wenn man auf einen Fehler achtet, übersieht man meistens die anderen.

If one pays attention to one mistake, one most often overlooks the others.

- Nachmittags werde ich gewöhnlich müde.
- Meistens überkommt mich nachmittags die Müdigkeit.

I usually get sleepy in the afternoon.

Während meiner Schulzeit bin ich meistens um 10 Uhr ins Bett gegangen.

I usually went to bed at ten in my school days.

An anderen ärgert uns meistens das, was wir selber an uns haben.

What annoys us the most about others is what we ourselves have.

Meistens schläft er nicht vor zwei, ja sogar drei Uhr morgens ein.

Most of the time, he doesn't get to sleep before two or even three o'clock in the morning.

- Meistens sind Autounfälle eine Folge von Schlafmangel.
- Die meisten Verkehrsunfälle entstehen aus Schlafmangel.

In most cases, car accidents result from lack of sleep.

Morgens ist der Himmel meistens bedeckt, aber am Nachmittag verziehen sich die Wolken.

- The sky is mostly overcast in the morning, but the cloud breaks up in the afternoon.
- The sky is mostly overcast in the morning, but the cloud disperses in the afternoon.
- The sky is mostly overcast in the morning, but brightens up in the afternoon.

- Ich stehe meistens um acht auf.
- Ich stehe für gewöhnlich um acht Uhr auf.

- I usually get up at eight.
- I usually get up at eight o'clock.
- I usually get up at 8.

Meistens setzen wir uns unten hin, da ist es etwas geschützter.

Most of the time we sit down below, because it is a little more protected.

Wer sich zu wichtig für kleinere Arbeiten hält, ist meistens zu klein für wichtige Arbeiten.

- Anyone who considers themselves too important for small jobs is usually too small for important jobs.
- Anybody who considers themselves too important for small jobs is usually too small for important jobs.

Dieses Problem lösen wir meistens auf rekursive Art, aber die hier vorgestellte Lösung nutzt einen iterativen Algorithmus.

We'd usually solve this problem recursively, but the proposed solution uses an iterative algorithm.

Die dann fragen und die reaktion ist meistens  so ach ja das ist ja spannend du als frau also  

di e then ask and the reaction is mostly so oh yes that's exciting you as a woman so

Zur Nahrungssuche vor der Küste lassen Muttertiere ihre Jungen oft zurück. Selbst ein einzelnes Seeotter- oder Robbenjunges ist meistens nicht auf sich allein gestellt!

Mothers often leave young behind while feeding offshore. Even a lone sea otter or seal pup is probably not abandoned!

Tom kommt nie vor zwei Uhr aus der Kneipe, und dann ist er meistens so besoffen, dass ihn seine Freunde ins Bett schleifen müssen.

- Tom never leaves the pub before 2 a.m., and by then he's usually so drunk that his friends have to lug him up to bed.
- Tom never leaves the pub before 2 a.m., and by then he's usually so drunk that his friends have to carry him to bed.

- Wenn einem bewusst wird, dass die Zeit vergeht, ist es meistens schon zu spät.
- Du erkennst, dass die Zeit vergeht, wenn es zu spät ist.

You realize that time passes when it's too late.

Je mehr Leute es sind, die eine Sache glauben, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass die Ansicht falsch ist. Menschen, die recht haben, stehen meistens allein.

The more people believe in some theory, the more is the probability that it's false. He who is right is alone in most cases.

Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit, sie zu lesen, mitkaufen könnte, aber man verwechselt meistens den Ankauf der Bücher mit dem Aneignen ihres Inhalts.

Buying books would be a good thing if one could also buy the time to read them in: but as a rule the purchase of books is mistaken for the appropriation of their contents.

- Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als wenn du deinen Urlaub meistens am Strand verbracht hättest.
- Nach deiner tiefen Bräune zu urteilen, sieht es aus, als ob du den größten Teil deines Urlaubs am Strand verbracht hättest.

Judging by that great tan, it looks like you spent most of your vacation on the beach.