Translation of "Mich’s" in English

0.003 sec.

Examples of using "Mich’s" in a sentence and their english translations:

Wenn das passiert, dann soll mich’s freuen.

If that happens, I'll be very glad.

Wenn du etwas hörst oder siehst, dann lass mich’s wissen!

If you see or hear anything, let me know.

Vor Kälte bangt mich’s nicht, doch ich kann keine Hitze leiden.

I'm not afraid of cold, but I can't stand heat.

Ich trank aus der Flasche, und ehe ich mich’s versah, verwandelte ich mich in ein Kaninchen.

I drank from the bottle and before I noticed, I turned into a rabbit.

- Wenn das passiert, dann soll mich’s freuen.
- Es würde mich sehr freuen, wenn das passieren würde.

If that happens, I'll be very glad.

„Mama, du musst das unterschreiben.“ – „Lass mich’s durchlesen.“ – „Nein, das brauchst du nicht, es passt schon.“

"Mom, you need to sign this." "Let me read it." "No, it's okay. You don't have to."

Und vernahm, ehe ich mich’s versah, wie die Huf’ trippelnd aufs Dach gedrungen. Vom Fenster mich wendend, ward ich’s gewahr: St. Nikolaus kam den Kamin herabgesprungen.

And then, in a twinkling, I heard on the roof The prancing and pawing of each little hoof. As I drew in my head, and was turning around, Down the chimney St. Nicholas came with a bound.

- Wenn du irgendetwas hörst oder siehst, sag mir Bescheid!
- Wenn ihr irgendetwas hört oder seht, sagt mir Bescheid!
- Wenn Sie irgendetwas hören oder sehen, sagen Sie mir Bescheid!
- Wenn du etwas hörst oder siehst, dann lass mich’s wissen!

If you see or hear anything, let me know.