Translation of "Osten" in English

0.021 sec.

Examples of using "Osten" in a sentence and their english translations:

- Fahr Richtung Osten.
- Fahren Sie Richtung Osten.
- Fahrt Richtung Osten.

Head east.

Welche Richtung ist Osten?

What direction is east?

Wir gehen nach Osten.

We're going east.

Licht kommt vom Osten.

Light comes from the East.

Sie reisten nach Osten.

They travelled eastwards.

Tom zog gen Osten.

Tom headed east.

Der Wind weht von Osten.

The wind is blowing from the east.

Der Wind bläst gen Osten.

The wind is blowing east.

Das Flugzeug flog nach Osten.

The plane flew east.

An der Aussichtsplattform im Osten.

on the viewing platform in the east.

Mein Zimmer geht nach Osten.

My room faces east.

Die Sonne geht im Osten auf.

The sun rises in the east.

Aus dem Osten kommt das Licht.

Light comes from the East.

Das Schiff nahm Kurs nach Osten.

The ship headed east.

Die Schnabeltiere leben im Osten Österreichs.

Platypuses live in the east of Austria.

Wir haben das Wrack im Osten gesichtet.

East, where we spotted that wreckage.

Die Kontinentalplatten unter dem Nahen Osten so,

continental plates displace right below the Middle East,

Die Sonne geht immer im Osten auf.

The sun always rises in the east.

- Der Nahe Osten gilt noch immer als Pulverfass.
- Der Nahe Osten wird noch immer als Pulverfass bezeichnet.

The Middle East is still called a powder keg.

- Der Professor hielt eine Vorlesung über den Mittleren Osten.
- Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten.

The professor gave a lecture on the Middle East.

Besonders die Lage im Nahen Osten scheint hoffnungslos.

Especially in the Middle East, the situation seems hopeless.

Der mittlere Osten ist die Wiege der Zivilisation.

The Middle East is the cradle of civilization.

Es gibt einen See im Osten des Dorfes.

There is a lake on the east of the village.

Der Nahe Osten gilt noch immer als Pulverfass.

The Middle East is still called a powder keg.

Wie teuer ist der Strom im deutschen Osten?

How much does electricity cost in eastern Germany?

- Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Mittleren Osten.
- Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten.

The Cold War also affected the Middle East.

Saudi-Arabien ist das größte Land im Nahen Osten.

Saudi Arabia is the largest country in the Middle East.

Der Nahe Osten wird noch immer als Pulverfass bezeichnet.

The Middle East is still called a powder keg.

Den Nahen Osten nennt man immer noch „das Pulverfass“.

The Middle East is still called a powder keg.

Wir gehen weiter Richtung Osten auf der Suche nach Zivilisation.

And we're heading east in search of civilization.

Fünf Kilometer entfernt im Osten ist Wache 20 der Berufsfeuerwehr.

Wache 20 of the professional fire brigade is five kilometers away in the east.

Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.

The sun rises in the east and sets in the west.

- Der Wind weht von Osten.
- Der Wind weht aus Ost.

The wind is blowing from the east.

Norden, Osten, Süden, Westen - doch zu Hause ist's am besten.

Home sweet home.

Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Mittleren Osten.

The Cold War also affected the Middle East.

Der Geburtsort meiner Mutter befindet sich im Osten unseres Landes.

The place where my mother was born is located in the east of our country.

Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten.

The Cold War also affected the Middle East.

Die westliche Neigung zu hasten ist auch im Osten verbreitet.

The western tendency to haste has become widespread in the east as well.

Wir müssen Richtung Osten, um zurück in die Zivilisation zu gelangen,

[Bear] From where we've been dropped off, I know civilization is due east,

Aber das Wrack liegt wohl noch rund fünf Kilometer im Osten.

but I think the wreckage is still roughly three miles due east.

Meine Mutter ist dagegen, dass ich in den Nahen Osten ziehe.

My mother objected to my going to the Middle East.

Der Mittlere Osten liefert einen Großteil des Öls, das Japan verbraucht.

The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.

Die Sonne geht im Westen unter und geht im Osten auf.

The sun sets in the west and rises in the east.

Die gesamte Zeit, die ich im Mittleren Osten und Ruanda gereist bin,

The entire time I was traveling around the Middle East and Rwanda

Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind.

It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.

Zwei Jahre später tun die USA etws, das den Mittleren Osten verwandelt

Two years later, the US does something that will transform the Middle East and set the

Wir müssen schnell Richtung Osten, das Gegengift bergen und es in Sicherheit bringen.

So we'll need to head east and move fast to get to the anti-venom, and get it out safely.

Hättest du die andere Richtung nach Osten gewählt, wären wir Richtung Ausgangspunkt zurückgegangen.

If we'd gone east in the other direction, we'd be heading back to where we started.

Der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

of the Grande Armée – and marched  east to take on the Third Coalition.

O mein Gott! Frankfurt liegt ja in Deutschland und nicht im Nahen Osten!

Oh, my God! Frankfurt is in Germany, not in the Middle East!

2011 breitet sich der Arabische Frühling im Mittleren Osten aus. In Syrien schlägt

In 2011, the Arab Spring spreads across the Middle East. In Syria, Bashar al-Assad cracks

- Ob Osten, ob Westen, zu Hause ist's am besten.
- Trautes Heim, Glück allein!

- There is no place like home.
- No place like home.
- There's no place like home.
- East or west, home is best.

Hier unten ist es schwierig zu sehen, wo Norden, Osten, Süden und Westen liegen.

But what's hard down here, is working out your north, east, south, and west.

Tausende Muslime, meist aus dem Mittleren Osten und aus Europa, treten der Gruppe bei.

Thousands of Muslims, mostly from the Middle East and from Europe, flock to join the group.

Die Erde dreht sich um ihre Achse nach Osten – mit einer Umdrehung pro Tag.

Earth rotates eastward on its axis, one complete turn each day.

Napoleons Niederlage in Leipzig bedeutete, dass Saint-Cyr und andere Garnisonen im Osten abgeschnitten waren

Napoleon’s defeat at Leipzig meant that Saint-Cyr,  and other garrisons in the east, were cut-off,  

Viele junge Männer aus dem Mittleren Osten kamen und kämpften an der Seite der Rebellen.

Young men from the MidEast flock to join the rebels.

Seine Abenteuer führten ihn nach Osten in die Stadt Kiew, wo er am Hofe des Großfürsten

His adventures led him east to the city of Kiev, where he served at the court of Grand

Die Feuersbrunst, die seit mehr als einer Woche im Osten Kaliforniens wütet, breitet sich weiter aus.

The fire, which has been raging for over a week in eastern California, continues to expand.

Das Reich dehnte sich auf der Suche nach Ressourcen für die boomende Textilindustrie nach Osten naus.

The empire expanded eastward, in search of resources for its burgeoning textile industry.

Anne Shirley forderte sie heraus, auf dem Bretterzaun, welcher den Garten nach Osten hin begrenzte, entlangzubalancieren.

Anne Shirley dared her to walk along the top of the board fence which bounded the garden to the east.

- Die Erde dreht sich von West nach Ost.
- Die Erde dreht sich von Westen nach Osten.

The Earth is rotating from West to East.

Über zwei Millionen Hektar Land, darunter große Waldgebiete, sind im Osten Australiens Buschfeuern zum Opfer gefallen.

More than 2 million hectares of land, including vast areas of forest, have been scorched in eastern Australia's bushfires.

Am nächsten Morgen marschierte er auf die Truppen von General Osten-Sacken in der Nähe von Montmirail.

The next morning he marched on General Osten-Sacken’s force near Montmirail.

Eine Regenfront, die nach Osten zieht, wird bis zum Ende des Tages alle Teile des Landes erreichen.

A band of rain, heading eastwards, will reach all parts by the end of the day.

Der niedrige Wasserstand erschwert den Schiffsverkehr. Auf der Oder im Osten Deutschlands dürfen gar keine Schiffe mehr fahren.

The low water levels have made shipping more difficult, with a complete ban imposed on boats on the Oder river in eastern Germany.

Von Texarkana im Osten von Texas nach El Paso im Westen ist man durchaus schon mal zwölf Stunden unterwegs.

It can take 12 hours to get from Texarkana (in east Texas) to El Paso (in west Texas).

- Ob Osten, ob Westen, zu Hause ist's am besten.
- Zu Hause ist es doch am schönsten.
- Trautes Heim, Glück allein!

- There is no place like home.
- There's no place like home.

Mein Elternhaus liegt hoch auf einem Hügel, von wo man im Osten die Berge und im Norden das Meer sieht.

My parents' house is located high on a hill from which one can see the mountains in the east and the ocean in the north.