Translation of "Teil" in English

0.015 sec.

Examples of using "Teil" in a sentence and their english translations:

Ein Teil von etwas, a Teil der Organisation.

a part of something, a part of the organization.

Dieser Teil ist

This part is

- Du hast deinen Teil getan.
- Sie haben Ihren Teil getan.
- Ihr habt euren Teil getan.

You did your part.

- Ihr seid Teil des Problems.
- Du bist ein Teil des Problems.
- Sie sind ein Teil des Problems.
- Ihr seid ein Teil des Problems.

- You're part of the problem.
- You are part of the problem.

Nur ein Teil davon

only part of it

Größten Teil seiner Armee.

most of his army.

Als Teil der Schenkökonomie.

who looks at it as part of the gift economy.

Dieses Teil passt nicht.

- This piece doesn't match.
- This piece doesn't fit.

Welcher Teil wurde übersetzt?

Which part was translated?

Übersetz den unterstrichenen Teil.

Translate the underlined part.

- Er nahm an dem Rennen teil.
- Er nahm am Rennen teil.

He took part in the race.

- Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion.
- Dieser Ritus ist Teil seiner Religion.
- Dieser Ritus ist Teil Ihrer Religion.

This rite is part of their religion.

- Aus welchem Teil Australiens kommst du?
- Aus welchem Teil Australiens kommt ihr?
- Aus welchem Teil Australiens kommen Sie?

Where in Australia are you from?

- Nimmst du an dem Wettbewerb teil?
- Nehmt ihr an dem Wettbewerb teil?
- Nehmen Sie an dem Wettbewerb teil?

Are you going to take part in the contest?

- Er nahm an der Expedition teil.
- Er nahm an einer Expedition teil.

He took part in the expedition.

- Du bist ein Teil des Problems.
- Sie sind ein Teil des Problems.

- You're part of the problem.
- You are part of the problem.

- Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.
- Ein Teil ihrer Geschichte ist wahr.

Part of his story is true.

Und dieser Teil ist essbar.

now, this bit is actually edible!

Sie müssen ihren Teil beitragen.

They must step up their game.

Ein kleiner Teil des Bauchschatzes

A small part of the treasure of the abdomen

Der erste Teil ist das

The first part is that

Das ist Teil des Plans.

- It's all part of the plan.
- This is all part of the plan.

- Beteilige dich!
- Nimm daran Teil!

Participate!

Ein Teil der Geschichte stimmt.

Part of the story is true.

Zum Teil ist das Glückssache.

Sometimes it depends on luck.

Welcher Teil wurde nicht übersetzt?

Which part hasn't been translated?

Wir hatten zum Teil recht.

We were partly right.

Du bist ein Teil davon.

You're part of this.

Tom nahm am Rennen teil.

Tom took part in the race.

Das ist der leichte Teil.

This is the easy part.

Teil bitte die Karten aus.

Please deal the cards.

Teil des Trainings ist es,

So, part of the training

Das ist Teil meiner Arbeit.

It's part of my job.

Er hat zum Teil recht.

He's partially right.

Ich nahm am Wettbewerb teil.

I took part in the contest.

Nimm an der Versammlung teil.

Attend the meeting.

Ungefähr dreißig Jugendliche nahmen teil.

Approximately thirty young people attended.

Das ist Teil des Problems.

This is part of the problem.

Du bist Teil der Familie.

You're part of the family.

Das ist der wichtigste Teil.

That's the most important part.

Menschen sind Teil der Natur.

Humans are part of nature.

Lass mich meinen Teil bezahlen.

Let me pay my share.

Verlässlichkeit ist Teil unserer Unternehmenskultur.

Dependability is part of our entrepreneurial culture.

Es ist Teil ihres Charmes.

It's part of her charm.

Das ist Teil des Lebens.

It's part of life.

Sie haben Ihren Teil getan.

You did your part.

Gib mir einfach meinen Teil.

Just give me my share.

Ich nahm am Betriebsfest teil.

I took part in the company party.

Und welcher Teil dieser Besucher

and what portion of those visitors

Der beschissene Teil über Instagram,

The shitty part about Instagram,

Wenn Sie kein Teil der Lösung sind, sind Sie ein Teil des Problems.

If you're not part of the solution, you're part of the problem.

- Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
- Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr?
- Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie?

What part of Canada are you from?

In einem großen Teil meiner Geschichte,

A large part of my story,

Wird es ein Teil von uns.

it becomes a part of us.

Ein Musikinstrument vom griechischen Teil Kretas.

a musical instrument from Crete, Greece.

Ein Teil meiner Lebensmission ist es,

And I've made it part of my life's mission

Kommen wir nun zu diesem Teil

Now let's come to this part

Ein Teil von HOLC schickte Immobiliengutachter...

Part of H.O.L.C. was sending appraisers,

Ein Teil des Geldes wurde gestohlen.

Some of the money was stolen.

An dem Treffen nahmen viele teil.

The meeting was attended by many.

Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion.

This rite is part of their religion.

Sie nahm an einem Schönheitswettbewerb teil.

She participated in the beauty contest.

Sie erledigte einen großen Teil Arbeit.

She did a great deal of work.

Er nahm an der Sportveranstaltung teil.

He took part in the athletic meeting.

Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.

Part of his story is true.

Das ist alles Teil ihrer Strategie.

It's all part of their strategy.

Kroatien liegt im südöstlichen Teil Europas.

Croatia is in the southeastern part of Europe.

Er nahm an der Debatte teil.

He participated in the debate.

Tom nimmt an Online-Kursen teil.

Tom takes online courses.

Er nahm an der Antikriegsdemo teil.

He took part in the anti-war demonstration.

Ein Teil dieses Landes gehört mir.

A part of this land is mine.

Das hier ist der heikle Teil.

This is the tricky part.

Ich hasse diesen Teil des Films.

I hate this part of the movie.

Ich nahm an der Sportveranstaltung teil.

I took part in the sporting event.

Diesen Teil hasse ich am meisten.

This is the part I hate the most.

Du bist ein Teil von mir.

You're a part of me.