Translation of "Verlässt" in English

0.010 sec.

Examples of using "Verlässt" in a sentence and their english translations:

- Er verlässt morgen Chicago.
- Morgen verlässt er Chicago.

He is leaving Chicago tomorrow.

Irrtum verlässt uns nie.

Error never leaves us.

Tom verlässt die Stadt.

Tom is leaving town.

Warum verlässt du Australien?

Why are you leaving Australia?

Tom verlässt Kobe morgen früh.

Tom is leaving Kobe tomorrow morning.

Warum verlässt du Tom nicht?

Why don't you leave Tom?

Großbritannien verlässt die Europäische Union.

Britain is leaving the European Union.

Schleunigst verlässt es das Haus.

He quickly went out of the room.

Er verlässt sich auf andere Sinne.

the python relies on other senses.

Der Botschafter verlässt heute Abend Japan.

The ambassador is leaving Japan tonight.

Er verlässt sich stets auf andere.

He always relies on other people.

Wann verlässt dein Vater sein Büro?

When does your father leave his office?

Wann verlässt du morgens das Haus?

What time do you leave home in the morning?

Das Brautpaar verlässt gerade die Kirche.

The newlyweds are leaving the church.

Sie verlässt praktisch niemals die Stadt.

She rarely, if ever, goes out of town.

Der König verlässt nie sein Schloss.

The king never leaves his castle.

Ich will nicht, dass Maria mich verlässt.

I don't want Mary to leave me.

Du verlässt Japan nicht für immer, oder?

You aren't leaving Japan for good, are you?

Es ist schade, dass du Japan verlässt.

It's a pity that you're leaving Japan.

Häufig verlässt er seine Arbeitsstelle sehr spät.

He often leaves work very late.

Du verlässt dich zu viel auf andere.

You depend too much on others.

Sie verlässt das Land in sechs Monaten.

She's leaving the country in six months.

Er verlässt sein Haus immer um sieben.

He always leaves home at seven.

Ich gehe erst, wenn mich der Atem verlässt.

I'll leave with my last breath.

Der Wurf verlässt die Höhle zum ersten Mal.

This will be the first time the litter has left the den.

Sonntags verlässt mein Vater praktisch niemals das Haus.

My father rarely, if ever, goes out on Sundays.

Sie verlässt sich auf ihren Mann in allem.

She depends on her husband for everything.

Jeder in der Klasse verlässt sich auf ihn.

He is relied on by everyone in the class.

Mein Freund verlässt die Wohnung nie ohne Zigaretten.

My boyfriend never leaves the flat without cigarettes.

Meine Frau verlässt die Stadt auf einige Tage.

My wife is going out of town for a few days.

Ich hoffe, dass uns nicht das Glück verlässt.

I hope our luck doesn't run out.

Er sagt, er verlässt das Land für immer.

He says he is leaving the country for good.

Sie möchten, dass İbrahim Müteferrika dieses Land niemals verlässt.

You want İbrahim Müteferrika to never leave this country.

Ich werde dich sehr vermissen, wenn du Japan verlässt.

I will badly miss you if you leave Japan.

Wenn er das Haus verlässt, wird Frieden darin herrschen.

His departure means that there will be peace in the house.

Es ist schade, dass der Lehrer unsere Schule verlässt.

It is a pity that the teacher is leaving our school.

Du wirst uns schrecklich fehlen, wenn du Japan verlässt.

We will miss you terribly if you leave Japan.

Ich bin meistens der Letzte, der das Büro verlässt.

- I'm usually the last to leave the office.
- I'm usually the last one to leave the office.

Lass das Licht nicht an, wenn du den Raum verlässt.

- Do not leave the lights on when you leave the room.
- Don't leave the lights on when you leave the room.

Sie verlässt nach Einbruch der Dunkelheit praktisch niemals das Haus.

She seldom, if ever, goes out after dark.

Wenn Schmitt die Schule verlässt, wer wird unser Klasse betreuen?

If Smith leaves the school, who will take charge of our class?

Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.

Relying on strength alone cannot guarantee victory.

Es tut mir leid, dass Großbritannien die Europäische Union verlässt.

I'm sorry the United Kingdom is leaving the European Union.

Wenn ein Bauer gefangen genommen wird, verlässt er das Spielbrett.

If a pawn is captured, it leaves the game board.

Der Wind erschwert das Hören. Sie verlässt sich auf ihre Nachtsicht.

Unable to hear over the wind, she must rely on her exceptional night vision.

Wenn wir uns die Bewertungen ansehen, verlässt es nie den Gipfel

When we look at the ratings, it never leaves the summit

Wer übernimmt denn unsere Klasse, wenn Fräulein Schmidt die Schule verlässt?

Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?

Ich möchte, dass du mein Haus verlässt und nie mehr wiederkommst.

I want you to leave my house and never come back.

So wie du aussiehst, verlässt du nicht das Haus, junger Mann!

You can't leave the house like this, little man!

- Versichere dich, dass deine Haustiere genug Nahrung haben, bevor du das Haus verlässt.
- Bevor du das Haus verlässt, stelle sicher, dass deine Haustiere genug Nahrung haben.
- Sorge dafür, ehe du das Haus verlässt, dass deine Haustiere genug zu fressen haben.

Before you leave home, make sure your pets have enough food.

Der Tintenfisch verlässt seinen Unterschlupf nur zum Zweck der Nahrungssuche oder Fortpflanzung.

The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes.

Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein.

You lean on your parents too much. You must be more independent.

- Warum verlässt Tom die Schule?
- Warum geht Tom von der Schule ab?

Why is Tom leaving school?

Bevor du das Haus verlässt, stelle sicher, dass deine Haustiere genug Nahrung haben.

Before you leave home, make sure your pets have enough food.

Mein Zug verlässt Kioto um sechs und kommt in Tokio um neun Uhr an.

My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.

- Er geht immer um sieben aus dem Haus.
- Er verlässt sein Haus immer um sieben.

He always leaves home at seven.

Tom sieht sich des Morgens für gewöhnlich den Wetterbericht an, bevor er das Haus verlässt.

Tom usually watches the weather report in the morning before leaving home.

Wenn du dich zu sehr auf das Team verlässt, könnte es deine individuellen Konkurrenzinstinkte negativ beeinflussen.

When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.

- Wenn Sie das Sitzungszimmer verlassen, schalten Sie bitte das Licht aus!
- Wenn du das Sitzungszimmer verlässt, schalte bitte das Licht aus!

When you leave the meeting room, please, switch off the light.

- Maria verlässt das Haus nie, ohne sich vorher zu schminken.
- Maria geht nie aus dem Haus, ohne sich vorher zu schminken.

Mary never leaves her house without first putting on makeup.

- Ich möchte, dass Sie mein Haus verlassen.
- Ich möchte, dass du mein Haus verlässt.
- Ich möchte, dass ihr mein Haus verlasst.

I want you to leave my house.

- Denke daran, das Licht auszumachen, wenn du den Raum verlässt.
- Achten Sie darauf, das Licht zu löschen, wenn Sie das Zimmer verlassen.

Be sure to turn out the light when you go out of the room.

- Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Freund mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.
- Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Liebhaber mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.
- Ich weiß, das ist stumpfsinnig, aber ich wage, zu behaupten, dass ich, sobald mein Ex-Partner mein Haus verlässt, dann zu mir selbst auf Lojban rede.

Seriously, I postulate that I am, right after my ex-girlfriend leaves my house, going to talk to myself in Lojban.

- Du verlässt Australien doch nicht für immer, oder?
- Ihr verlasst Australien doch nicht für immer, oder?
- Sie verlassen Australien doch nicht für immer, oder?

You're not leaving Australia for good, are you?

- Vor Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!
- Schalte bitte das Licht aus, bevor du den Raum verlässt!
- Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen!

- Please turn out the light before leaving the room.
- Please turn off the light before leaving the room.

- Ich möchte, dass du mein Haus verlässt und nie mehr wiederkommst.
- Ich möchte, dass ihr mein Haus verlasst und nie mehr wiederkommt.
- Ich möchte, dass Sie mein Haus verlassen und nie mehr wiederkommen.

I want you to leave my house and never come back.

- Ich will, dass du aus meinem Haus verschwindest!
- Ich will, dass ihr aus meinem Haus verschwindet!
- Ich will, dass Sie aus meinem Haus verschwinden!
- Ich will, dass du mein Haus verlässt!
- Ich will, dass ihr mein Haus verlasst!
- Ich will, dass Sie mein Haus verlassen!

I want you out of my house.