Translation of "Schirm" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Schirm" in a sentence and their finnish translations:

- Wem gehört dieser Schirm?
- Wessen Schirm ist das?

Kenen tämä sateenvarjo on?

- Ist das dein Schirm?
- Ist das Ihr Schirm?

- Onko tämä sinun sateenvarjosi?
- Onko tämä sateenvarjosi?

- Tom hat mir den Schirm geklaut.
- Tom hat meinen Schirm geklaut.
- Tom hat meinen Schirm gestohlen.

- Tomi varasti minun sateenvarjoni.
- Tomi varasti mun sateenvarjon.

- Du solltest einen Schirm mitnehmen.
- Sie sollten einen Schirm mitnehmen.

Sinun pitäisi ottaa sateenvarjo mukaan.

Es ist mein Schirm.

Se on minun sateenvarjoni.

Vergiss deinen Schirm nicht!

Ethän unohda sateenvarjoasi.

Wem gehört dieser Schirm?

Kenen tämä sateenvarjo on?

- Du solltest einen Schirm mitnehmen.
- Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.

Sinun pitäisi ottaa sateenvarjo mukaan.

Du solltest einen Schirm mitnehmen.

Sinun pitäisi ottaa sateenvarjo mukaan.

Das hier ist mein Schirm.

- Tämä on minun sateenvarjoni.
- Tää on mun sateenvarjo.

- Er ließ einen Schirm im Bus.
- Er hat einen Schirm im Bus gelassen.

- Hän jätti sateenvarjon linja-autoon.
- Hän jätti sateenvarjon bussiin.
- Hän jätti sateenvarjon siihen bussiin.
- Hän jätti sateenvarjon siihen linja-autoon.

Ich hätte einen Schirm mitnehmen sollen.

- Minun olisi pitänyt ottaa sateenvarjo mukaan.
- Olisinpa ottanut sateenvarjon mukaan.

Den Schirm bitte im Eingangsbereich abstellen!

Jätä sateenvarjo eteiseen, ole hyvä.

Tom benutzte seinen Schirm als Waffe.

Tomi käytti sateenvarjoa aseena.

Ich habe irrtümlich Toms Schirm genommen.

Otin vahingossa Tomin sateenvarjon.

Willst du nicht zur Sicherheit einen Schirm mitnehmen?

- Mitä jos ottaisit sateenvarjon mukaan varmuuden vuoksi?
- Entä jos ottaisit sateenvarjon mukaan kaiken varalta?

„Ist das Marias Schirm?“ – „Ja, das ist ihrer.“

”Onko tuo Marin sateenvarjo?” ”On.”

Nimm den Schirm mit, es ist Regen angesagt.

Ota sateenvarjo mukaan, säätiedotus lupasi sadetta.

Ich glaube nicht, dass das Toms Schirm ist.

En usko, että tämä on Tomin sateenvarjo.

Ich habe meinen Schirm im Bus liegen lassen.

Jätin sateenvarjoni bussiin.

- Vergiss nicht deinen Regenschirm!
- Vergiss deinen Schirm nicht!

Ethän unohda sateenvarjoasi.

Er nahm, ohne viel zu fragen, einfach meinen Schirm.

Hän otti sateenvarjoni lupaa kysymättä.

Ich bin mir ziemlich sicher, dass es sein Schirm ist.

Olen melko varma, että tämä on hänen sateenvarjonsa.

Hast du keinen Schirm dabei? Soll ich dich unter meinen nehmen?

Eiks sulla oo sontsaa? Tuuksä mun sontsan alle?

- Vergiss deinen Regenschirm nicht!
- Vergiss nicht deinen Regenschirm!
- Vergessen Sie nicht Ihren Regenschirm!
- Vergiss deinen Schirm nicht!

Ethän unohda sateenvarjoasi.

- Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verlegt hattest, wiedergefunden?
- Übrigens, hast du den Regenschirm, den du letztens verloren hattest, wiedergefunden?
- Hast du übrigens den Schirm, von dem du neulich sagtest, dass du ihn verloren hättest, wiedergefunden?

- Siitä tulikin mieleeni, löysitkö sen sateenvarjon, jonka sanoit hävittäneesi jonkin aikaa sitten?
- Ai nii, löysitsä se sateevarjo, minkä sä sanoit hävittänees vähä aikaa sit?