Translation of "Ärzte" in French

0.006 sec.

Examples of using "Ärzte" in a sentence and their french translations:

- Sie sind Ärzte.
- Ihr seid Ärzte.

Vous êtes docteurs.

Danke Ärzte

Merci les médecins

Wir sind Ärzte.

Nous sommes médecins.

Ärzte retten Leben.

Les médecins sauvent des vies.

Sie sind Ärzte.

- Ils sont médecins.
- Elles sont médecins.

Ihr seid Ärzte.

Vous êtes docteurs.

- Sind Sie Ärzte?
- Seid ihr Ärzte?
- Sind Sie Ärztinnen?

Êtes-vous médecins ?

Ob Ärzte oder Krankenschwestern

c'est un médecin ou une infirmière

Zwei Ärzte fachsimpelten miteinander.

Deux médecins étaient en train de parler boulot.

Ärzte entfernten die Kugel.

Les médecins ont extrait la balle.

Ich mag keine Ärzte.

Je n'aime pas les médecins.

Das sind keine Ärzte.

Ce ne sont pas des médecins.

Ärzte leben nicht immer lang.

Les médecins ne vivent pas toujours longtemps.

Die Ärzte betrachten das Röntgenbild.

Les médecins examinaient la radiographie.

Die Ärzte betrachten ein Röntgenfoto.

Les docteurs examinent une radio.

- Ich mag keine Ärzte.
- Ärzte sind mir nicht geheuer.
- Ich mag keine Ärztinnen.

Je n'aime pas les médecins.

Wir riefen Ärzte und Krankenhäuser an

en appelant des médecins et des hôpitaux

Ärzte informieren uns über unsere Gesundheit.

Les docteurs nous informent de notre état de santé.

Ärzte wurden ins Weiße Haus gerufen.

Les médecins furent appelés à la Maison-Blanche.

- Die Ärzte von heute erhalten keine gute Ausbildung.
- Die Ärzte von heute sind nicht gut ausgebildet.

Les médecins d'aujourd'hui ne sont pas bien formés.

Fragte seine 39-jährige Frau die Ärzte:

sa femme de 39 ans aurait demandé aux médecins :

Ärzte raten zu drei Mahlzeiten am Tage.

Les médecins conseillent trois repas par jour.

Die Ärzte sind ratlos, was Tom fehlt.

Les nouvelles peuvent être consultées sur votre ordinateur.

Ärzte leisten einen Schwur, niemandem Schaden zuzufügen.

Les docteurs font le serment de ne blesser personne.

Er hatte zwei Söhne; die wurden Ärzte.

Il avait deux fils qui devinrent médecins.

Die Ärzte weigerten sich, eine zweite Operation durchzuführen.

Les médecins ont refusé d'effectuer une deuxième opération.

Die Ärzte von heute erhalten keine gute Ausbildung.

Les médecins d'aujourd'hui ne sont pas bien formés.

Aber sie spezialisieren sich auf Ärzte und Zahnärzte

mais ils se spécialisent dans médecins et dentistes

Lassen Sie uns jetzt unsere Ärzte und Krankenschwestern schätzen.

Valorisons nos médecins et nos infirmières maintenant.

In dieser Zeit gab es sehr wenige weibliche Ärzte.

Il y avait très peu de femmes docteur à cette époque.

Die Ärzte sagen, ich habe gute Chancen auf Heilung.

Les médecins déclarent que j'ai de bonnes chances de guérison.

Die Ärzte dachten, dass ihn eine Erkältung erwischt hat.

Les docteurs pensaient qu'il avait un rhume.

Wer soll entscheiden, wenn die Ärzte sich nicht einig sind?

Qui doit décider, si les médecins ne sont pas unanimes ?

In seinem Freundeskreis sind zwei Ärzte, ein Chirurg und ein Augenarzt.

Il y a deux docteurs dans son cercle d'amis, un chirurgien et un ophtalmologiste.

Es waren annähernd dreitausend geladene Gäste, fünf Feuerwehrleute und zwei Ärzte anwesend.

Étaient présents environ trois mille invités, cinq pompiers et deux médecins.

Die Ärzte müssen alt, die Apotheker reich und die Barbiere jung sein.

Les médecins doivent être vieux, les pharmaciens riches et les barbiers jeunes.

Soweit ich weiß, ist er einer der besten Ärzte in der Stadt.

Pour autant que je sache, c'est l'un des meilleurs médecins de la ville.

Ärzte sollten bei allen neuen Entwicklungen in der Medizin auf dem Laufenden bleiben.

Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine.

- Es besteht dringender Bedarf an mehr Ärzten.
- Es werden dringend mehr Ärzte benötigt.

Il y a un besoin urgent de davantage de médecins.

Die besten Ärzte der Welt sind Dr. Diät, Dr. Ruhe und Dr. Fröhlich.

Les meilleurs médecins du monde sont: Le Docteur diète, le docteur Tranquille et le docteur Joyeux.

Wenn wir den Ratschlägen unserer Ärzte gefolgt wären, befänden wir uns vielleicht nicht in diesem Zustand.

Si nous avions suivi les conseils de nos médecins, nous ne serions peut-être pas dans cet état.

Wenn Sie den Ratschlägen Ihrer Ärzte gefolgt wären, befänden Sie sich vielleicht nicht in diesem Zustand.

Si vous aviez suivi les conseils de vos médecins, vous ne seriez peut-être pas dans cet état.

Tom hoffte, dass die Ärzte ihm schließlich doch sagen würden, dass er nicht operiert werden muss.

Tom espérait que les médecins lui diraient qu'il n'aurait finalement pas besoin de se faire opérer.

Die Ärzte glauben, dass sie in der Lage sein werden, die Krankheit auszurotten, also bin ich optimistisch.

Les médecins pensent qu'ils peuvent éradiquer la maladie, donc je suis optimiste.

- Ärzte haben in der Regel keine Ausbildung in Kindererziehung.
- Mediziner sind ganz allgemein nicht dazu geeignet, Kinder zu erziehen.

Les médecins ne sont généralement pas formés à l'éducation des enfants.

Tätowierungen sind auch eine zuverlässige Methode, um Ärzte über eine chronische Krankheit oder eine Allergie des Patienten zu informieren.

On peut aussi compter sur les tatouages pour informer les médecins d'une maladie chronique ou d'une allergie du patient.

Ich bin erleichtert, dass es Oma besser geht, auch wenn die Ärzte sagen, dass es nur ein letztes Aufbäumen ist.

Je suis soulagée d’apprendre que mamie va mieux, même si les médecins affirment que ce n’est qu’un sursis.

Die Ärzte hielten ihn für tot, aber heute ist er immer noch lebendig und gesund und hat Arbeit und eine Familie.

Les médecins le donnaient pour mort, mais aujourd'hui il est encore vivant et en bonne santé, et il a un travail et une famille.