Translation of "Anzug" in French

0.008 sec.

Examples of using "Anzug" in a sentence and their french translations:

Schöner Anzug.

- Beau costume.
- Joli costume.
- Joli déguisement.

- Der Anzug ist maßgeschneidert.
- Der Anzug ist eine Maßanfertigung.
- Der Anzug ist eine Spezialanfertigung.

Le costume est fait sur mesure.

- In dem Anzug siehst du gut aus.
- In dem Anzug sehen Sie gut aus.
- Der Anzug steht Ihnen.
- Der Anzug steht dir.

- Ce costume te va bien.
- Ce costume vous va bien.

Mein Anzug ist grau.

Mon costume est gris.

Der Anzug sitzt gut.

Le costume me va bien.

Ihr Anzug gefällt mir.

Votre costume me plaît.

Tom kauft einen Anzug.

Tom achète un costume.

Dein Anzug ist prima.

Il est chouette, ton costume.

Dieser Anzug ist teuer.

Ce costume est cher.

- Besorge dir einen anständigen Anzug.
- Besorgen Sie sich einen anständigen Anzug.

Trouve-toi un costume décent.

- Dieser Anzug sitzt sehr eng.
- Dieser Anzug ist mir zu eng.

Ce costume est trop serré pour moi.

- Ihre Krawatte passt zu Ihrem Anzug.
- Deine Krawatte passt zu deinem Anzug.

Votre cravate est assortie avec votre costume.

- Er hat mir einen neuen Anzug angefertigt.
- Er machte mir einen neuen Anzug.
- Er hat mir einen neuen Anzug genäht.

Il m'a confectionné un nouveau costume.

Tom trug einen teuren Anzug.

Tom portait un costume coûteux.

Er trägt einen vornehmen Anzug.

- Il est habillé de façon distinguée.
- Il porte un costume chic.

Ich suche einen festlichen Anzug.

Je cherche un costume de cérémonie.

Tom kauft sich einen Anzug.

Tom achète un costume.

- Wo hast du den Anzug machen lassen?
- Wo haben Sie den Anzug machen lassen?

- Où avez-vous fait faire le costume ?
- Où as-tu fait faire le costume ?

- Die Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.
- Der Schlips passt nicht zu meinem Anzug.

La cravate n'est pas assortie à mon costume.

- Sie hat ihm einen neuen Anzug angefertigt.
- Sie fertigte ihm einen neuen Anzug an.

Elle lui confectionna un nouveau costume.

Deine Schuhe passen nicht zum Anzug.

Tes chaussures ne vont pas avec ce vêtement.

Er hatte einen abgetragenen Anzug an.

Il portait un costume élimé.

Er hat mir einen Anzug gemacht.

Il m'a confectionné un costume.

Diese Krawatte passt zu Ihrem Anzug.

Cette cravate est assortie avec ton costume.

Ich möchte diesen Anzug reinigen lassen.

Je voudrais faire nettoyer ce costume.

Dieser Anzug sieht wirklich teuer aus.

Ce costume a l'air vraiment cher.

Tom besitzt nicht einmal einen Anzug.

Tom ne possède même pas un costume.

Dieser Anzug ist mir zu eng.

Ce costume est trop serré pour moi.

Ja, ich suche einen festlichen Anzug.

Oui, je cherche un costume de cérémonie.

- Er hat sich einen neuen Anzug anfertigen lassen.
- Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen.

- Il s'est fait faire un nouveau costume.
- Il se fit faire un nouveau costume.
- Il se fit faire un nouveau complet.

Deine Krawatte passt gut zu deinem Anzug.

Votre cravate se marie bien avec votre costume.

Wo hast du deinen Anzug machen lassen?

- Où as-tu fait faire ton costume ?
- Où avez-vous fait faire votre costume ?

Diese Schuhe passen nicht zu dem Anzug.

Ces chaussures ne sont pas assorties au costume.

Die Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.

La cravate n'est pas assortie à mon costume.

Er hat mir einen neuen Anzug genäht.

Il m'a confectionné un nouveau costume.

Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen.

Il se fit faire un nouveau complet.

Ich trage einen Anzug, aber keine Krawatte.

Je porte un costume, mais pas de cravate.

Ihre Schuhe passen nicht zu diesem Anzug.

Vos chaussures ne vont pas avec ce costume.

Der Anzug ist für mich zu gut.

Ce costume est trop beau pour moi.

Dieser Anzug ist zu gut für mich.

Ce vêtement est trop bien pour moi.

Möchten Sie einen Anzug oder einen Smoking?

Voulez-vous un costume ou un smoking ?

Sie suchen einen Anzug? Für welche Gelegenheit?

Vous cherchez un costume ? Pour quelle occasion ?

- Ich habe mir einen neuen Anzug gekauft.
- Ich kaufte mir einen neuen Anzug.
- Ich kaufte ein neues Kostüm.

J'ai acheté un nouveau costume.

Ich schätze, diese Krawatte passt gut zum Anzug.

Cette cravate va bien avec le costume, je trouve.

Er fiel auf, weil er einen Anzug trug.

Il attirait le regard, car il portait un costume.

Ich muss mir einen neuen Anzug machen lassen.

Il faut que je me fasse faire un nouveau costume.

Er hat sich einen neuen Anzug anfertigen lassen.

Il s'est fait faire un nouveau costume.

Ich kaufte den Anzug nur für diesen Anlass.

J'ai acheté ce costume spécialement pour cette occasion.

Er trug einen Anzug und sie ein Kostüm.

Il portait un costume et elle un tailleur.

In seinem neuen Anzug sieht Tom prächtig aus.

Tom est admirable dans son nouveau costume.

- Wie gefällt dir mein neuer Anzug?
- Wie findest du meinen neuen Anzug?
- Wie findest du mein neues Kostüm?
- Wie finden Sie meinen neuen Anzug?
- Wie finden Sie mein neues Kostüm?
- Wie findet ihr meinen neuen Anzug?
- Wie findet ihr mein neues Kostüm?

- Que penses-tu de mon nouveau costume ?
- Que pensez-vous de mon nouveau costume ?

Laut Radio ist im Norden ein Sturm im Anzug.

D'après la radio, une tempête est imminente au nord.

- Ein Sturm zieht auf.
- Ein Unwetter ist im Anzug.

Une tempête se prépare.

Ich habe für meinen Sohn einen neuen Anzug angefertigt.

- J'ai fait un nouveau costume pour mon fils.
- J'ai confectionné un nouveau costume pour mon fils.

Sein Anzug war grau, und seine Krawatte war gelb.

Son habit était gris et sa cravate jaune.

Der Anzug ist teuer. Deshalb kauft Tom ihn nicht.

Le costume est cher. C'est pourquoi Tom ne l'achète pas.

Ein Herr im schwarzen Anzug erschien auf der Bühne.

Un homme en costume noir est apparu sur scène.

Ich hätte gern eine Krawatte, die zu diesem Anzug passt.

Je veux une cravate qui aille avec ce costume.

Anlässlich eines Festes ließ ich mir einen neuen Anzug machen.

À l'occasion d'une fête, j'ai fait faire un nouveau costume.

Als mein Anzug aus der Reinigung kam, war er ruiniert.

Lorsqu'il est revenu de chez le teinturier, mon costume était abîmé.

Er wählte ein Paar Socken, das zu seinem Anzug passte.

- Il choisit une paire de chaussettes pour aller avec son costume.
- Il choisit une paire de chaussettes pour aller avec son complet.

Tom kauft diesen Anzug nicht, weil er zu teuer ist.

Tom n'achète pas ce costume, parce qu'il est trop cher.

Tom hat von seinen Eltern zum Geburtstag einen Anzug bekommen.

Pour son anniversaire, Tom a eu un costume de la part de ses parents.

„Ich möchte bitte einen Anzug.“ – „Darf ich fragen, für welche Gelegenheit?“

« Je voudrais un costume, s'il vous plaît. » « Puis-je vous demander pour quelle occasion ? »

Nein, ich will keinen Smoking, ich habe nach einem Anzug gefragt!

Non, je ne veux pas de smoking; j'ai demandé un costume !

Ihr Anzug gefällt mir, Herr John. Wo haben Sie den gekauft?

Votre costume me plaît, Monsieur John. Où l'avez-vous acheté ?

Ihr Anzug gefällt mir, Herr Poppins. Wo haben Sie den gekauft?

- Votre costume me plaît, Monsieur Poppins. Où l'avez-vous acheté ?
- J'aime votre costume, Monsieur Poppins. Où l'avez-vous acheté ?

Bitte helfen Sie mir, eine passende Krawatte für diesen Anzug zu finden.

- Aide-moi à choisir une cravate qui aille avec ce costume.
- Aidez-moi à trouver une cravate qui va avec cet ensemble.

Probiere diesen neuen Anzug an, damit wir sehen, ob er gut passt.

Essaie ce nouveau costume pour voir s'il te va bien.

- Das Kleid steht dir sehr gut.
- Der Anzug steht dir sehr gut.

La robe te va très bien.

„Guten Tag, kann ich Ihnen helfen?“ – „Ja, ich suche einen festlichen Anzug.“

« Bonjour, puis-je vous aider ? » « Oui, je cherche un costume de cérémonie. »

Plötzlich werden er und sein Anzug eins und damit zu etwas ganz anderem.

et que l'homme et la combinaison se transforment en autre chose.

Dunkle Wolken nähern sich. Ein Gewitter ist im Anzug. Lasst uns schnell heimgehen.

Des nuages sombres se rapprochent. Une tempête est sur notre chemin. Nous devons vite rentrer à la maison.

„Guten Tag, ich suche einen festlichen Anzug.“ – „Darf ich fragen, für welche Gelegenheit?“

« Bonjour, je cherche un costume de cérémonie. » « Puis-je vous demander pour quelle occasion ? »

„Guten Tag, kann ich Ihnen helfen?“ – „Ja, ich suche einen festlichen Anzug.“ – „Schauen Sie mal, hier haben wir einen Smoking. Der Preis ist sehr günstig.“ – „Nein, ich will keinen Smoking, ich habe nach einem Anzug gefragt!“

« Bonjour, puis-je vous aider ? » « Oui, je cherche un costume de cérémonie. » « Regardez, ici nous avons un smoking. Le prix est très intéressant. » « Non, je ne veux pas de smoking ; j'ai demandé un costume ! »