Examples of using "Dorthin" in a sentence and their french translations:
ou jusqu'ici
N'y va pas !
Va là-bas !
Assieds-toi là !
Nous pourrions y aller maintenant.
Assieds-toi là.
Ne va pas là.
Jette-le là !
Ne regarde pas là-bas.
Je vais là-bas.
Tom va là-bas.
Personne n'y va plus.
- Y vas-tu également ?
- Y allez-vous également ?
- Pars-tu aussi ?
- Partez-vous aussi ?
- Voudriez-vous allez là, je vous prie ?
- Veux-tu aller là, je te prie ?
J'y vais tous les ans.
- Est-ce que tu veux y aller maintenant ?
- Voulez-vous y aller maintenant ?
d'autres arrivent.
- Je suis allé là hier.
- J'y suis allé hier.
- Je m'y suis rendu hier.
Personne ne veut s'y rendre.
Je veux y aller.
N'y allez pas maintenant.
- Y vas-tu souvent ?
- Y vas-tu fréquemment ?
Nous n'y allons pas.
J’y vais seul.
Dois-je y aller tout de suite ?
Tom devait s'y rendre seul.
Je vais y aller.
- Elle doit y aller.
- Elle doit s'y rendre.
Seul John est allé là-bas.
« Tourne là. » « Où ? »
- Tu y vas seul.
- Tu y vas seule.
Nous y allons souvent.
Comment est-ce qu'on va y aller ?
Nous allons aussi là-bas.
- Vous voulez aller là-bas ?
- Voulez-vous aller là-bas ?
aller là-bas et vendre.
- Tu n'as pas besoin de t'y rendre.
- Vous n'avez pas besoin de vous y rendre.
- Ils m'ont fait aller là.
- Ils m'y ont fait aller.
- Ils me forcèrent à y aller.
- Ils m'ont forcé à y aller.
- Ils m'y firent aller.
- Je veux y aller une fois encore.
- Je veux m'y rendre une fois encore.
- Je veux aller là-bas encore une fois.
- Je veux y aller une fois encore.
- Je veux m'y rendre une fois encore.
- Tom ira là-bas demain.
- Tom s'y rendra demain.
- Ils sont tous allés là-bas.
- Tous y sont allés.
Il va là-bas tous les jours.
Il y est rarement allé.
- Veux-tu vraiment aller là-bas ?
- Voulez-vous vraiment y aller ?
- Veux-tu vraiment y aller ?
- Voulez-vous vraiment aller là-bas ?
- M'y emmèneras-tu ?
- M'y emmènerez-vous ?
- M'y emmènes-tu ?
D'accord, allons-y.
- Avec qui y vas-tu ?
- Avec qui y allez-vous ?
J'y vais tous les ans.
Nous ne pouvons y retourner.
J'y vais tous les ans.
Je vous y amènerai.
Tom ne veut pas y aller seul.
- Qui t'y a envoyé ?
- Qui t'a envoyée là-bas ?
Qui vous a envoyés là-bas ?
Je ne rentrerai pas.
Nous ne retournerons plus là-bas.
- Ne me faites pas y retourner !
- Ne me fais pas y retourner !
- Ne m'obligez pas à y retourner.
- Ne m'oblige pas à y retourner.
Je m'y suis rendu par curiosité.
Nous allons chaque année là-bas.
Ils n'ont pas la permission d'y aller.
Je mets ma voiture là-bas.
Ce chemin te mènera là-bas.
Asseyez-vous là et réchauffez-vous.
- Niez-vous y être allé ?
- Niez-vous y être allés ?
- Nies-tu t'y être rendu ?
J'aimerais que tu y ailles.
Tu peux y aller en bateau.