Translation of "Frisst" in French

0.011 sec.

Examples of using "Frisst" in a sentence and their french translations:

- Die Katze frisst.
- Die Katze frisst gerade.

- Le chat est en train de manger.
- Le chat mange.

Die Katze frisst.

Le chat est en train de manger.

- Die Kuh frisst das Gras.
- Die Kuh frisst Gras.

La vache mange de l'herbe.

- Dieser Hund frisst fast alles.
- Der Hund frisst praktisch alles.

Ce chien mange pratiquement n'importe quoi.

Du frisst zu viel.

Tu bouffes comme un chancre.

Das Eichhörnchen frisst Pizza.

L'écureuil est en train de manger de la pizza.

Die Katze frisst gerade.

Le chat est en train de manger.

Der Fuchs frisst Fleisch.

Le renard mange de la viande.

Die Katze frisst Brot.

Le chat mange du pain.

Die Kuh frisst Gras.

La vache mange de l'herbe.

Was frisst ein Wolf?

Que mange un loup ?

Frisst Ihr Hund Reis?

Est-ce que votre chien mange du riz ?

Der Bär frisst Honig.

L'ours mange du miel.

Der Hund frisst Fleisch.

Le chien mange de la viande.

Meine Katze frisst nur Nassfutter.

Mon chat ne mange pas d'aliments secs.

Der Starke frisst den Schwächeren.

Les faibles sont la nourriture des forts.

Der Löwe frisst das Fleisch.

- Le lion mange de la viande.
- Le lion mange la viande.

Der Hund frisst praktisch alles.

Ce chien mange pratiquement n'importe quoi.

Dieser Hund frisst fast alles.

Ce chien dévore presque tout.

Mein Hund frisst manchmal Gras.

Mon chien mange parfois de l'herbe.

Mein Hund frisst praktisch alles.

Mon chien mange à peu près n'importe quoi.

Der Bär frisst einen Apfel.

L'ours mange une pomme.

Der Hund frisst einen Apfel.

Le chien mange une pomme.

Die Kuh frisst das Gras.

La vache mange l'herbe.

Dieser Hund frisst zu viel.

Ce chien mange beaucoup trop.

Der Vogel frisst kleine Insekten.

L'oiseau mange des petits insectes.

Die Katze frisst die kleine Maus.

Le chat mange la petite souris.

Warum frisst mein Hund kein Hundefutter?

Pourquoi mon chien refuse-t-il de manger de la nourriture pour chien ?

- Wer frisst Bienen?
- Wer isst Bienen?

Qui mange les abeilles ?

Der große Fisch frisst den kleinen.

Le grand poisson mange le petit.

In der Not frisst der Teufel Fliegen.

- Faute de grives, on mange des merles.
- En temps de famine, le diable mange des mouches.

Eine schwarze Katze frisst eine weiße Maus.

Le chat noir mange une souris blanche.

Die schwarze Katze frisst eine weiße Maus.

Un chat noir mange une souris blanche.

Wie zum Teufel tötet und frisst er sie?

Comment fait-elle pour les tuer et les manger ?

Leid frisst das Herz und auch den Mut.

La souffrance dévore le cœur ainsi que le courage.

Der Hund der Großmutter meiner Frau frisst Wespen.

Le chien de la grand-mère de ma femme mange des guêpes.

Die Katze frisst ein Vöglein, sobald sie es sieht.

Le chat mange un oiseau aussitôt qu'il le voit.

Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht. Würde der Städter kennen, was er frisst, er würde umgehend Bauer werden.

Ce que le paysan ne connaît pas, il ne le bouffe pas. Si le citadin savait ce qu'il bouffe, il deviendrait immédiatement paysan.

- Tom frisst wie ein Schwein.
- Tom isst wie ein Schwein.

Tom mange comme un cochon.

Tom sieht seinen Hund zu, wie er gierig sein Futter frisst.

Tom regarde son chien manger avidement sa nourriture.

Eine Grille im Käfig frisst genauso viel wie eine Grille in Freiheit.

Le grillon en cage dévore autant que le grillon en liberté.

Wenn eine Ameise in eine kleine Gruppe von Ameisen eintaucht, indem sie diese Ameisen frisst

Quand un petit groupe de fourmis qui en mangeant des fourmis branche fourmilier

Fällt eine Atombombe auf ein Atomkraftwerk und war dies vorhergesehen, so handelt es sich nach deutscher Terminologie um einen größten anzunehmenden Unfall; frisst aber eine Maus ein Kabel und ruft dieselbe Reaktion hervor, was nicht vorhergesehen war, dann handelt es sich um einen Super-GAU.

Selon la terminologie allemande, si une bombe nucléaire tombe sur un réacteur nucléaire et que c'est prévu, c'est un accident maximal hypothétique, mais si une souris mange un câble et provoque la même réaction alors que ce n'est pas prévu, alors c'est un super accident maximal hypothétique.