Examples of using "Gewohnheit" in a sentence and their french translations:
- L'habitude croît avec les ans.
- L'habitude croît avec les années.
Tu dois te débarrasser de cette mauvaise habitude.
L'habitude est une seconde nature.
La force de l'habitude est grande.
Fumer du tabac est une habitude malsaine.
Petit à petit il en prit l’habitude.
L'habitude est une seconde nature.
Elle a pris l'habitude de se lever tôt.
L'habitude devient souvent une seconde nature.
Il faut du courage pour changer une habitude.
Lire des livres est une de mes habitudes.
L'habitude joue souvent dans la vie un rôle important.
ne pas pouvoir changer une habitude agaçante,
Il avait l'habitude de se promener après souper.
Papa a l'habitude de lire le journal avant le petit déjeuner.
Nous avons pris pour habitude de nous réunir régulièrement.
Les débauches occasionnelles ont un effet stimulant. Elles empêchent que la tempérance s'engourdisse dans l'habitude.
rapidement promu et fréquemment blessé - une habitude pour laquelle il devint célèbre.
Si le silence est ton habitude, ne t'essaie pas à donner des leçons.
Il avait l'habitude de faire une promenade chaque matin avant le petit-déjeuner.
J'avais l'habitude de boire beaucoup de coca, mais maintenant je ne bois que de l'eau.
Je me donne pour règle de ne pas regarder la télé après 9 heures.
Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours.
Quoi que tu fasses, tu trouveras cela impossible de perdre cette habitude.
Une habitude ne peut être jetée par la fenêtre ; elle doit être contrainte à descendre les escaliers, une marche à la fois.
Au cours des dernières années, il a pris la mauvaise habitude d'être grossier à l'égard de ses amis.
Elle avait l'habitude de se promener avant le dîner.
Une fois prise, il est difficile de se départir d'une mauvaise habitude.
Refuser de s'accoutumer à penser, c'est se priver du plus grand plaisir de la vie.
Je n'ai pas l'habitude de montrer mes sentiments.