Translation of "Hüten" in French

0.004 sec.

Examples of using "Hüten" in a sentence and their french translations:

Wir hüten das Haus.

Nous gardons la maison.

Ich werde dein Geheimnis hüten.

Ton secret sera bien gardé.

Niemand will das Heilige Grab umsonst hüten.

Personne ne veut garder inutilement le Saint Sépulcre.

Hüten Sie sich vor den Taschendieben hier.

- Attention aux voleurs ici.
- Attention aux pickpockets dans ce lieu.

Der Arzt hat angeordnet, ich solle das Bett hüten.

Le médecin m'a ordonné de garder le lit.

Du solltest dich hüten, eine Dame nach ihrem Alter zu fragen.

Vous devriez savoir qu'on ne demande pas son âge à une dame.

Tag für Tag macht er nichts anderes, als seine Schafe zu hüten.

Jour après jour, il ne fait rien d'autre que s'occuper de ses moutons.

Wer Stroh im Kopf hat, muss sich vor jedem Funken Wahrheit hüten.

Celui qui a du foin dans le crâne doit se garder de toute étincelle de vérité.

- Aber wer wird auf die Kinder aufpassen?
- Aber wer wird die Kinder hüten?

Mais qui va garder les enfants ?

- Ich werde dein Geheimnis hüten.
- Dein Geheimnis ist bei mir sicher.
- Ihr Geheimnis ist bei mir sicher.
- Euer Geheimnis ist bei mir sicher.

Ton secret sera bien gardé.

- Kannst du ein Geheimnis bewahren?
- Könnt ihr ein Geheimnis bewahren?
- Können Sie ein Geheimnis bewahren?
- Kannst du ein Geheimnis für dich behalten?
- Können Sie ein Geheimnis hüten?

- Peux-tu garder un secret ?
- Pouvez-vous garder un secret ?
- Sais-tu garder un secret ?
- Savez-vous garder un secret ?