Translation of "Passagiere" in French

0.008 sec.

Examples of using "Passagiere" in a sentence and their french translations:

- Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
- Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt.

Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.

Sind alle Passagiere an Bord?

Les passagers sont-ils tous à bord ?

Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.

Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.

- Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.
- Nur wenige Passagiere haben die Katastrophe überlebt.

Peu de passagers survécurent à la catastrophe.

Es waren fünfzig Passagiere im Flugzeug.

Il y avait cinquante passagers dans l'avion.

Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere.

La fumée des cigarettes dérange les autres passagers.

Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.

Peu de passagers survécurent à la catastrophe.

Wie viele Passagiere sind an Bord?

Combien de passagers sont à bord ?

Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank.

Tous les passagers eurent le mal de mer pendant la tempête.

Das Flugzeug hatte 500 Passagiere an Bord.

Il y avait cinq cent passagers à bord de l'avion.

Nicht weniger als 50 Passagiere wurden getötet.

Pas moins de 50 passagers sont morts.

Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere ausgestiegen.

Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus.

Die Passagiere gingen alle an Bord des Schiffes.

Tous les passagers embarquèrent sur le navire.

Alle Passagiere kamen bei dem Unfall ums Leben.

- Tous les passagers ont été tués dans l'accident.
- Tous les passagers ont été tués dans l'écrasement.

Nicht weniger als 50 Passagiere sind ums Leben gekommen.

Pas moins de 50 passagers sont morts.

Der Kapitän ist für die Sicherheit der Passagiere verantwortlich.

Le capitaine est responsable de la sécurité des passagers.

- Sind alle Passagiere an Bord?
- Sind alle Fahrgäste eingestiegen?

- Les passagers sont-ils tous à bord ?
- Tous les passagers sont-ils à bord ?

Die Passagiere in den Stadtbussen sind wie Ölsardinen zusammengepfercht.

Les passagers sont serrés comme des sardines dans les autobus urbains.

Für Fracht und Passagiere in Europa, auch in Corona-Zeiten.

du fret et des passagers en Europe, même à l'époque de Corona.

Die Passagiere werden gebeten, die Abfahrt der Schiffe nicht zu behindern.

Les voyageurs sont priés de ne pas gêner le départ des bateaux.

Die Passagiere packten ihre Koffer und ihr Reisegepäck in den Kofferraum.

Les passagers chargent leurs valises et bagages dans le coffre.

- Alle Passagiere starben, er aber überlebte.
- Alle Fluggäste starben, er aber überlebte.

- Tous les passagers sont morts, mais lui a survécu.
- Tous les passagers moururent, mais lui survécut.

- Dieser Minibus hat Platz für fünfundzwanzig Passagiere.
- Dieser Minibus fasst fünfundzwanzig Fahrgäste.

Ce minibus peut prendre 25 passagers.

Die Passagiere müssen die Füßgängerbrücke benutzen, um zu den Gleisen zu gelangen.

Les passagers doivent emprunter la passerelle pour traverser les voies.

- Bei dem Unfall wurden keine Passagiere getötet.
- In dem Unfall starben keine Fahrgäste.

Aucun passager ne fut tué dans l'accident.

Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte.

Les passagers dormaient dans leurs cabines lorsque le navire percuta un immense iceberg.

Die meisten Geschäfte sind geschlossen. Einige der Fluggesellschaften haben geschlossen. Andere können nicht einmal Passagiere finden.

La plupart des magasins sont fermés. Certaines compagnies aériennes ont fermé. D'autres ne peuvent même pas trouver de passagers.

- Bei dem Unfall wurden keine Passagiere getötet.
- Keiner der Fahrgäste kam bei dem Unfall ums Leben.

Aucun passager ne fut tué dans l'accident.

Die Passagiere baten, sie möge den Kapitän rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern.

Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie.

Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.

Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité.

Und weil ich weder einen Mechaniker, noch Passagiere bei mir hatte, bereitete ich mich darauf vor, selbst eine schwierige Reparatur durchzuführen.

Et comme je n'avais avec moi ni mécanicien, ni passagers, je me préparai à essayer de réussir, tout seul, une réparation difficile.